ГЛАВА 1

 

В особняке, который уже принадлежит Майклу, младшему сыну покойного Джорджа, повара и обслуживающий персонал готовились к сороковому дню по усопшему бывшему хозяину. Обед назначен на завтра, присутствовать на нём будут сыновья Джорджа, старший - Роберт  и младший – Майкл, также вдова Джорджа – Летиция и несколько друзей Джорджа с жёнами. До сих пор никто не может поверить, что Джорджа уже нет в живых. Слуги очень любили своего строгого, но доброго хозяина  и искренне переживали о его смерти.
На кухне слуги только и говорили об умершем хозяине.
- Да, похороны сыновья и его вдова устроили ему знатные…
- А какие красивые были цветы, до сих пор их аромат чувствую…
- Интересно, кто же сейчас из сыновей останется в доме?...
- Надо думать – старший. Ведь теперь всё будет принадлежать ему.
- А я слышала, в разговоре Джорджа с его старшим сыном, что Джордж не составил завещания.
- Как, он умер, не оставив завещания?
- Да, получается, что завещание не было составлено.
- И как тогда они будут делить наследство отца?
- Ну, это нас не касается, они сами разберутся со своим наследством. Наше дело содержать дом в полнейшем порядке.
- Да, очень жаль нашего бывшего хозяина. Что же произошло с его любимицей? Почему же она его скинула? Непонятно. Он так её любил, баловал, заботился о ней.
- И она платила ему своей любовью.
- И не только любовью, ведь в последнее время на скачках все призы доставались Джорджу, его лошадка первой приходила к финишу. И, надо же, как она его подвела.
- Подвела? Да она его убила, скинула с себя, неблагодарное животное. Я даже думала, что её пристрелят.
- Ну, что ты. Причём же животное? Ни Роберт и ни Майкл никогда бы не подняли руку на любимую лошадь своего отца. Всё-таки, интересно, что же с ней произошло?
- Этого никогда мы не узнаем. Животное - есть животное, полностью доверять животным нельзя, таково моё мнение.
- Да… от какого  порой пустяка   пустяка порой зависит жизнь человека. Вот, потому я и не люблю животных.
- Ой, после ваших рассказов, я лично, даже побаиваться их начну.
- Да… жаль, очень жаль нашего бывшего хозяина, так глупо погибнуть.
- Интересно, каково нам будет при новом хозяине? А вдруг нас всех уволят?
- Вам не кажется, что мы все очень заболтались, сколько ещё всего нам надо сделать.
На следующий день с утра начали пребывать гости. Когда все гости уже собрались, братья повезли их на могилу своего отца, где они пробыли определённое время, а потом вернулись в особняк. В гостиной комнате был уже накрыт стол. Каких только блюд не было приготовлено. Повара очень старались. Отдельно был накрыт стол и для прислуги. Все тепло и с любовью вспоминали Джорджа. Один из его близких друзей рассказал, как они вместе с Джорджем без гроша в кармане мечтали о богатстве и как им обоим повезло. Правда, Джордж оказался умнее, он очень удачно вложил свой небольшой капитал, рискнул, и не ошибся, а теперь его дело будут продолжать сыновья. Много вспоминали и весёлого и грустного. И первую жену Джорджа вспомнили, какой помощницей она во всём была своему мужу  и как коварная болезнь её убила. Тепло очень отзывались и о Летиции, второй жене Джорджа. Несмотря на такую большую разницу в возрасте - Джорджу  семьдесят лет, а Летиции всего всего тридцать  пять -  они были очень дружной, любящей парой.
Летиции стало нехорошо во время разговоров за столом и Майкл, как младший брат, вызвался её проводить, Роберт не мог позволить себе оставить гостей.
Гости разошлись поздним вечером. Летиция чувствовала себя неважно, она к столу больше не вышла. Спустилась перед самым отъездом гостей, всех поблагодарила, попрощалась и опять вернулась к себе.
Роберту и Майклу необходимо было решать о наследстве. Им обоим очень трудно было начинать рассматривать вопрос деления состояния  и они оба всячески оттягивали этот тяжёлый для них разговор.
На следующий день после отъезда гостей Летиция чувствовала себя хоть и слабо, но уже лучше. Настроение у братьев тоже несколько улучшилось. Майкл даже решил показать брату коллекцию ножей, которую привёз с собой.
- Роберт, если ты ничем не занят, удели, пожалуйста, мне некоторое время.
- Майкл, я понимаю, что нам надо решить вопрос об этом наследстве, но дай мне ещё пару дней, ладно? И потом мы с тобой  и с нотариусом всё решим.
- Роберт, этот вопрос и для меня тоже очень труден  и тяжёл, я всё никак не могу поверить, что нашего отца больше нет. Но сейчас я с тобой хочу поговорить о другом.
- О другом? О чём же?
- Я привёз свою коллекцию ножей. Я о ней говорил ещё с нашим отцом, всё собирался привезти.
- Да, кто же думал, что отец умрёт. Наш старик, несмотря на свой возраст, был здоров, крепок и даже жену молодую имел.
- К тому же вторую.
- А у нас с тобой и первой-то нет. Майкл, чего же ты никак не женишься?
- С тебя, братец, пример беру. Тебе-то жениться давно пора.
- Да, пора, но не получается. Я вообще, думаю, что уже и не женюсь. Так что, давай ты. Хоть на твоей свадьбе повеселимся.
-Роберт, пройдём в библиотеку, мои ножи там лежат. Я их из коробки так и не достал.
- Ну, идём, хвастайся.
Братья прошли в библиотеку, проходя мимо столовой, Роберт обратился к брату.
- Майкл, ты иди, я тебя догоню.
- В чём дело?
- Ни в чём. Иди, я через минуту подойду.
- Ладно, хорошо. Буду ждать. Ты только не задерживайся.
- Нет, я же сказал, что через минуту подойду.
Майкл прошёл в библиотеку. Он прекрасно понял, почему Роберт решил задержаться в столовой. Состояние брата всерьёз уже стало беспокоить Майкла. Всё чаще и чаще Роберт бывал нетрезв. Братья жили каждый в своём доме. У них у обоих были прекрасные дома, вот, только жён не хватало. Работали они вместе в фирме, созданной отцом, и потому виделись каждый день. Майкл даже не раз говорил с братом о его увлечении алкоголем, но Роберт всё отшучивался. Вот и сейчас Роберту захотелось выпить.
Майкл вошёл в библиотеку и стал раскладывать свои ножи на стол. Спустя несколько минут появился Роберт. Он был уже нетрезв.
- Ну, давай, показывай свою коллекцию. О, вижу, вижу. Они действительно очень красивы.
Но у Майкла не было уже никакого желания говорить о ножах. Вид Роберта его очень расстроил.
Роберт же с удовольствием рассматривал ножи и даже жестикулировал ими.
- Роберт, до каких пор ты будешь продолжать пить? Ты же мне обещал бросить. Ты так  же  спиться можешь. Я отцу ничего не говорил, вот только теперь понял, что зря молчал, возможно, он повлиял бы на тебя.
- Что?! Что ты сказал? – Роберт так громко закричал, что на его крик прибежала Летиция. Когда она вошла в библиотеку, то от увиденного, застыла в дверях. Роберт продолжал кричать, в руках у него был нож и этим ножом он замахивался на Майкла.
- Роберт, что ты делаешь? – Летиция в ужасе закричала и своим криком спасла Майкла. Роберт отвлёкся на неё, Майкл бросился на брата и смог выхватить у него нож. Летиция и Майкл были очень напуганы поведением Роберта. Летиция вызвала врача, который был их семейным с Джорджем врачом. До прихода врача Роберт был очень возбуждён, он никак не мог успокоиться  и всё порывался драться с Майклом. Летиция позвала слуг,   только  они  и смогли его удержать. Все были очень удивлены и напуганы поведением Роберта. Доктор приехал быстро. Он сделал Роберту успокоительный укол. Летиция поблагодарила слуг за помощь и отпустила их. После того как  слуги  вышли,  доктор обратился к удивлённым Майклу и Летиции и попросил их рассказать  о том, что у них   произошло. Они рассказали ему  о странном поведении Роберта. Майкл и про увлечение спиртным тоже не забыл рассказать врачу.
- Доктор, что с моим братом? Он раньше ничего подобного себе не позволял.
- Ваш брат, Майкл спивается. Это был приступ белой горячки. Его оставлять дома очень опасно. Мой совет – поместите его в клинику, возможно, ещё не поздно  и ему помогут избавиться от алкогольной зависимости.
- Какой ужас. Хорошо, что отец этого не застал. Я всё сделаю, доктор, как вы советуете. А в какую клинику его поместить?
- Есть очень хорошая частная клиника, вашему брату там будет хорошо. Клиника пользуется прекрасной репутацией, специалисты высококвалифицированные. Они обязательно вылечат Роберта. Только не затягивайте с госпитализацией, чем скорее начнётся лечение, тем оно будет продуктивнее.
- Сегодня же, доктор я помещу своего брата в клинику. Спасибо Вам большое.
Доктор оставил адрес клиники, попрощался с ними и уехал.
- Майкл, я не могу поверить, что Роберт так серьёзно болен. Ведь вчера ещё он был таким  как всегда, вёл себя с гостями совершенно нормально. Что же с ним произошло?
- Летиция, доктор нам всё объяснил. Это запой, он начался у него вчера  и мозг его ещё справлялся, а сегодня, когда он добавил алкоголь, произошёл срыв  и - вот результат. Доктор ещё сказал, что у него, скорее всего, отсутствует фермент. Я только не запомнил, как этот фермент называется.
- Я тоже не поняла об этом ферменте?
- Этот фермент расщепляет алкоголь. А у кого его нет, то алкоголь оказывает возбуждающее действие на организм и человек становится опасным. Поэтому, его надо изолировать. Прав доктор, сегодня же я Роберта отвезу в эту клинику.
- Боже мой, какой ужас. Майкл, а не лучше будет вызвать из этой клиники врачей  и они его сами заберут?
- Да, ты права, я так и сделаю, а то вдруг в дороге он опять станет буйным.
В этот же день Роберт был помещён в клинику. Вопрос о вхождении в наследство Майкл решил отложить до тех пор, пока Роберт не выйдет из клиники. Однако, ждать ему пришлось довольно долго. Через несколько дней из клиники позвонил лечащий врач Роберта и попросил Майкла приехать в клинику. В клинике ему сообщили, что состояние Роберта стабилизировалось, но, к сожалению, Роберт не их пациент, его необходимо перевезти в клинику для душевнобольных. Это известие было ударом для Майкла. Но для блага родного брата Майкл перевёз Роберта в клинику.

После того, как Майкл перевёз брата в клинику для душевнобольных, настало время заняться наследством. Так как у Джорджа не было составлено завещание, то наследником всего его огромного состояния - особняка, фирмы и денег, стал Майкл. Майкл тут же распорядился выделить определённую сумму Летиции и своему несчастному брату. Летиция не захотела жить в доме своего покойного мужа, она купила себе небольшой дом и переехала. Майкл регулярно навещал брата. То состояние его было удовлетворительным  и Майкл даже договаривался с врачом, чтобы забрать брата, как ему вновь становилось хуже и выписку приходилось откладывать. Так прошло несколько лет. За это время Майкл успел жениться и овдоветь. Его жена очень любила принимать ванну  и вот, однажды, она, принимая ванну, не заметила, как на пол упала её пластмассовая бутылочка шампуня для тела  и весь шампунь вылился на пол. Вылезая из ванны, жена Майкла наступила на разлитый шампунь, поскользнулась, потеряла равновесие и упала, ударившись головой о ванну. Она и крикнуть не успела, умерла сразу. Майкл, обеспокоенный её долгим отсутствием вошёл в ванную комнату и был потрясён увиденным. Вызвал врача, но тот только развёл руками, выразил соболезнование и ушёл.
Прошло ещё несколько лет  и Майкл вновь женился. Наконец-то, в сорокапятилетнем возрасте Майкл стал отцом. У него родился долгожданный сын. Майкл и его жена, Сара не могли нарадоваться на своего первенца. Сына назвали в честь дедушки – Джорджем. У маленького Джорджа были няня и кормилица. Сара после родов была очень слаба и сама кормить ребёнка не могла. Няня и кормилица были очень привязаны к ребёнку. И ребёнок тоже чувствовал их любовь. Каждый день няня ходила гулять с Джорджем. При особняке - Майкл жил в особняке отца - был очень хороший парк. Много лет назад, деревья в своём большом дворе высадил сам Джордж, и велел ещё вырыть небольшой пруд, так со временем вокруг особняка выросли деревья, и получился настоящий парк. Ребёнок очень хорошо спал на воздухе, няня приводила его покормить и вновь, после кормления, уводила гулять в парк.


В офисе детектива Шона работал только Том. Шон госпитализирован был в клинику. Сильвия круглые сутки находилась при нём. При поступлении состояние Шона было расценено врачами, как средней тяжести. После проведённой интенсивной терапии Шону заметно полегчало. Сильвия не оставляла его ни днём ни ночью. Она каждый день разговаривала с лечащим врачом Шона. Вот, и сегодня, сразу же после обхода, Сильвия уже ждёт врача около ординаторской.
- Доктор, ну, как? Как вы находите состояние моего мужа?
- Нахожу его превосходным.
- Правда, доктор? Я очень рада это слышать.
- Ваш муж идёт на поправку, ничего серьёзного, к счастью, с ним не было. Сказалось сильное переутомление. Разве это странно, при его работе? Вашему мужу нужен только отдых и больше ничего. Я готовлю документы на выписку  и завтра вы уже будете дома.
- Уже завтра? Как я рада. Значит, с ним всё хорошо?
- Ваш муж абсолютно здоров. Только пообещайте мне, что он хотя бы недели две не будет работать.
- Обещаю, доктор. Я его не отпущу на работу, пока вы не  позволите. Спасибо вам огромное. Пойду, обрадую Шона.
- Я позже зайду к вашему мужу.
- Вы ничего не скрываете от меня, доктор? – Сильвия почему-то разволновалась.
- Мне нечего скрывать, я просто хочу дать рекомендации  непосредственно господину Шону.
- Ну, раз так, мы будем жать вас. А то я испугалась.
- Я это заметил по выражению ваших глаз. Но, пугаться вам нечего. Повторяю, ваш муж – здоровый и крепкий человек, просто переработался. Наверное, давно не отдыхал.
- Нет, мы не так давно отдыхали, хотя какой это был отдых. Моему мужу и его помощнику даже во время отпуска пришлось работать.
- Значит, надо сделать так, чтобы у него был настоящий отдых, вот об этом я и хочу с ним поговорить.
- Доктор, мы будем ждать вас.
Сильвия радостная торопилась в палату, ей не терпелось обрадовать мужа.
- Дорогой, завтра тебя выписывают. -  С  порога  весело    произнесла  Сильвия. Но Шона в палате не оказалось. – Неужели ему стало плохо  и его забрали? Сестра... - Сильвия выбежала из  палаты  в сторону поста  сестры. – Где мой муж? Ему хуже? Что с ним? Да не молчите же вы.
- С вашим мужем всё в порядке, он в палате.
- Его нет в палате. Я вернулась от доктора, зашла в палату, а Шона там нет.
- Пойдёмте, посмотрим. – Мед. сестра и Сильвия прошли в палату. Шон лежал на своей кровати и рассматривал газету.
- Ну, вот он, ваш муж, лежит на своей кровати. Я же вам говорила. Где ему ещё быть?
- Шон, где ты был? Я заходила, но тебя не было.
- Сильвия, моя дорогая, я был в ванной комнате. А в чём дело?
- Ну, я пойду, у меня дела на посту. Ох, и напугали вы свою жену, на ней лица не было.
- Дорогой, я так перенервничала, мог бы меня предупредить.
- Хорошо, так и буду отныне каждый раз тебя предупреждать.
- Шон, завтра тебя выписывают, но доктор запретил тебе некоторое время работать. Он позже подойдёт к нам.
- Как же я могу не работать? Том один не управится.
- Управится. Твоё здоровье – вот, что для меня сейчас самое важное. – Сильвия присела на кровать к мужу.
- Как же я люблю тебя. – Шон потянулся поцеловать жену и в это время в дверь их палаты постучали.

- Ну, кто же это так не вовремя? – В голосе Шона звучало недовольство.
- Наверное, доктор. Он обещал зайти. – Войдите. - Громко позвала Сильвия, вставая с кровати мужа.
Дверь медленно открылась  и на пороге палаты появился улыбающийся инспектор Роджерс.
- Приветствую вас. Не помешал? Если помешал, скажите и я уйду.
- Ну, что вы, инспектор. Мы всегда с мужем радыв ас видеть. – Голос Сильвии был очень нежен, но Шону удалось уловить еле заметные металлические нотки. – Располагайтесь, пожалуйста.
- Спасибо. – Усаживаясь на стул, инспектор решил положить пакет, который был у него в руках, на тумбочку, но не дотянулся до неё и фрукты из пакета покатились по полу. – Простите, я сейчас же всё соберу. – Инспектор попытался быстро подняться со стула, но Сильвия рукой остановила его.
- Сидите, инспектор. Я сама всё соберу. Спасибо вам за гостинцы. – Сильвия с трудом сдерживала смех, она посмотрела на мужа, Шон тоже пытался сдержаться.
- Детектив Шон, что это с вами? Я как узнал о вашем недуге, поверите, места себе не находил. Выглядите вы, тьфу, тьфу, ну, просто замечательно. Так, что же с вами было? Никак на работе переволновались? Ну, скажите, стоят ли эти преступники, того, чтобы ради них мы с вами так рисковали  бы   своим здоровьем? Я думаю, что не стоят. – Сильвия пыталась вставить хоть одно слово, но у неё не получалось. Инспектор продолжал. - Какое счастье, что ничего серьёзного нет. Вы знаете, я не пережил бы, если с вами что-нибудь произошло. Я серьёзно. Я и вчера к вам собирался, но в полиции встретился с детективом Томом и он мне сказал, что к вам не пускают. – «Молодец Том. – Промелькнуло у Шона». - Ну, я и решил сегодня вас навестить. Я не утомил вас? Я понимаю, больного долго беспокоить нельзя. Ну, выздоравливайте, я к вам ещё загляну. Всего вам доброго. До встречи. – Инспектор сделал паузу  и Сильвия успела этим воспользоваться.
- Завтра мы уже будем дома…
- Ну, тогда до встречи дома.  Это замечательно, что ничего серьёзного с вами не было. Так, что же было, всё-таки, с вами, детектив Шон?
В этот момент опять кто-то постучал в дверь. Это пришёл Том.
- Кого я вижу, инспектор Роджерс? Вы уже уходите?
- Да, я не хочу утомлять больного. Всем счастливо оставаться. – И с гордым видом инспектор покинул палату.
- Боже! - Сильвия была очень удивлена инспектором. – Как же трудно с ним говорить. Я слово вставить не смогла.
- А мы его, Сильвия никогда не перебиваем, смысла нет, всё равно не остановишь. Даём выговориться. Очень часто, сам того не ведая, он нам выкладывает всё, что нас интересует…
- Нам даже и вопросов задавать ему не приходится. Так, ведь, Том?
- Совершенно верно, шеф. Вот, такой он - наш коллега, инспектор Роджерс.
- Уж очень он утомительный, у меня даже голова от него разболелась. Том, ты бы видел, как он пытался собрать разбросанные им же фрукты.
- Представляю себе эту картину. Шон, ну, как ты? Что говорят врачи?
- Завтра уже буду дома.
- Здорово. А на работу  когда?
- Доктор запретил Шону некоторое время даже думать о работе, так что, скоро его не жди.
- Том, как дела в офисе?
- Всё нормально. Посетители есть. Правда, никаких пока сложных дел нет, но это и к лучшему, раз тебе всё равно пока нельзя работать. Не переживай, наш офис не закроется. Раз всё хорошо, я тогда побегу. Побуду до вечера в офисе, а потом заеду за Бертой и домой. Завтра, когда вы будете дома?
- Врач пока не сказал, когда мы сможем уйти, он должен ещё зайти и осмотреть Шона.
- Ладно, позвоните мне, когда будете дома. До завтра.
Том вышел. Сильвия подала фрукты Шону и присела опять к нему на кровать. Шон отложил фрукты и притянул к себе жену. В дверь палаты вновь постучали.
- Кто же это ещё? – Пробурчал Шон, а Сильвия опять вскочила с кровати мужа.
- Заходите. – Сильвия и Шон смотрели на дверь и ждали, кто это к ним сейчас зайдёт.

В палату вошёл лечащий врач.
- Рад видеть вас в полном здравии, детектив. Вот, ваши документы, завтра с утра можете ехать к себе домой. Утром я ещё к вам зайду. Здесь мои рекомендации. Вы обязательно должны всё выполнить, иначе возможен рецидив. И – самое главное – хотя бы  недели две вы не должны работать. Отдохните. Лучше поезжайте с женой куда-нибудь на отдых. Ну, не буду вас утомлять. Завтра утром увидимся.
- Шон, неужели, мы остались вдвоём? Не верится.
- Дорога моя, не хочу тебя расстраивать, но сейчас будут вечерние процедуры. Хорошо, что последние, а после них мы, наконец-то, будем вдвоём.
Через несколько минут в палату зашла мед. сестра. Она поздравила Шона с завтрашней выпиской и поставила ему последнюю систему.
- Через час я к вам зайду. Лежите спокойно, не двигайтесь. Сильвия, следите, пожалуйста, за капельницей. Если увидите, что пошла струя, перекройте подачу и позовите меня.
- За эти дни я уже хорошо изучила, как надо следить за системой, не беспокойтесь.
На следующий день после утреннего обхода врача Шон и Сильвия отправились домой.
- Как же хорошо дома! Правда, дорогая?
- И не говори, дорогой. Иди в душ, а я быстро приготовлю завтрак.
За завтраком Сильвия перечисляла места отдыха, куда можно было поехать отдыхать. Все они были расположены недалеко от города  и переезд много времени не должен был занять. Они остановились на коттеджах для семейных пар, куда  сразу  же позвонил Шон,  договориться о приезде. Им повезло, как раз накануне освободился коттедж и  они могут вселиться в любой день начиная  с  сегодняшнего. Сильвия стала быстро собирать вещи, а Шон звонил Тому, ему необходимо было встретиться с ним до отъезда и поговорить о делах офиса. Через некоторое время Том  уже подъехал. Он очень обрадовался, что Шон и Сильвия отдохнут  и Шон сможет с новыми силами преступить к работе, Том заверил Шона, что в офисе всё будет нормально, ну, а, если появится какое-нибудь заковыристое дело, то он тут же сообщит.
- Езжайте. Отдыхайте, набирайтесь сил. От всей души желаю вам по-настоящему отдохнуть, не так, как мы отдыхали вчетвером, помните?
- Том, не сглазь, сплюнь.
- Я, Сильвия не глазливый, но ради вашего спокойствия готов сплюнуть – тьфу, тьфу, тьфу, ть…
- Ну, хватит, Том слишком много тоже не нужно, а то вдруг будет обратный эффект.
- Какой эффект, Сильвия, я не понял?
- Ну, в смысле, что, мы вернёмся, прервав отдых.
- А… это что, такая тоже есть примета? Я не знал.
- Том, ну, какой же ты дотошный, лучше помоги поднести вещи к машине, Шону нельзя тяжести таскать.
- Да, да, конечно. Вот эти чемоданы?
- Да, других, как видишь, нет.
- Сильвия, я не понял, вы с Шоном, что? Переезжаете? Столько всего набрать на две недели, для чего?
- Том, я вижу, ты стал каким-то непонятливым в последнее время, всё тебе надо объяснять, разжёвывать, сам не до чего не можешь додуматься. Мы же будем на отдыхе целых две недели. Я что, в одном и том же должна ходить всё это время?!
- Теперь понял, не возмущайся. А где Шон?
- Он в душе, сейчас выйдет и поедем. Неси чемоданы, а я потороплю Шона.
Шон и Сильвия отлично отдыхали. Уже прошла первая неделя их отдыха, о возвращении они пока не задумывались. С погодой им тоже очень повезло, дни стояли солнечные и, не смотря на осень, было тепло. Шон и Том ежедневно общались по телефону. Том  регулярно  сообщал, что в офисе всё нормально, клиенты есть. Том с ними справляется. Дела несложные, но и не интересные.

ГЛАВА 2

 

В комнате Сары раздался стук в дверь. - Войдите. - Крикнула  Сара.  Дверь открылась  и вошла кормилица. Она казалась взволнованной. - Что-то случилось, Роза?
 - Сара, Джорджа пора кормить, а няня не ведёт его с прогулки. Я беспокоюсь. 
- Ну, может, Джордж спит  и няня не хочет его будить.
 - Она всегда точно к кормлению возвращается с прогулок. Ваш сынок никогда не просыпает кормление, он любитель поесть. Потому я очень нервничаю, няня никогда не опаздывала.
 - Роза, не пугай меня. Я сейчас распоряжусь  и их начнут искать. Позови, пожалуйста, мою горничную. 
Через минуту горничная Сары была у неё. Сара уже начала беспокоиться, слова кормилицы взволновали её. 
- Вы хотели меня видеть?
 - Да. Вместе с дворецким отправляйтесь на поиски няни. 
- А в чём дело? 
- Няня запаздывает на кормление и кормилица беспокоится. Теперь уже и я стала волноваться. 
- Мы сейчас же выйдем. 
Няню искали долго. Горничная и дворецкий несколько раз обошли парк  и всю остальную  прилегающую к дому территорию, но нигде няни не были. Все забеспокоились уже не на шутку. Сара позвонила Майклу и, срывающимся от плача голосом, просила его срочно приехать домой. Ближе к вечеру, садовник обнаружил няню. Она была в яме, куда он обычно сбрасывал собранные со всего парка листья, чтобы их поджечь. Няня была мертва, но ребёнка при ней не было. Вызвали полицию. Полицейская машина забрала тело няни и, расспросив,  полицейские  покинули особняк. Когда Саре доложили о том, что ребёнок пропал, она потеряла сознание. Майкл тут же связался со своим юристом, тот высказал предположение, о том, что ребёнка похитили. И надо ждать известий от похитителей. В ожидании известий от похитителей прошло несколько дней, но никто не звонил. Это обстоятельство очень беспокоило и пугало Майкла  и он решил обратиться в частное сыскное агентство. Майкл работал  дома, в свою фирму ходил редко. 
В кабинет Майкла постучал дворецкий и вошёл. - К вам посетитель. Вы его примете? 
- Я занят, пусть подождут. Так и передай. 
- Хорошо. А  когда вы его сможете принять? Что мне ему сказать? 
- Пусть придёт завтра. Кто это? 
- Его зовут Роберт. 
- Что? Роберт? Пригласи его, быстро. 
Майкл не верил собственным ушам – неужели вернулся Роберт? Как же его выпустили? Майкл очень обрадовался, но вместе с тем был и удивлён. Когда последний раз он навещал брата, то его лечащий врач ничего не говорил о выписке. А  может, Роберт сбежал? Хотя, как сбежать из такой клиники, система закрытых дверей не позволит, да и кто поможет бежать больному человеку. Значит, Роберт выздоровел  или… 
- Можно? Майкл, как я рад встречи с тобой. – Роберт отвлёк Майкла от его тревожных мыслей.
 - Роберт, я тоже очень рад встречи. Как ты себя чувствуешь? Всё хорошо у тебя? 
- Как видишь, я совершенно здоров, то есть,  абсолютно нормален.
 - Я очень рад. Ты здесь останешься или к себе поедешь?
 - Я бы хотел какое-то время пожить с тобой, если ты не будешь возражать. Хочу познакомиться с твоей женой  и с твоим наследником. Ты столько мне о них рассказывал, когда навещал меня. Пойдём, познакомь меня с ними. Майкл чуть замялся  и Роберт это заметил. - Майкл, у вас что-то произошло? - Да. Несколько дней назад пропал наш сын. Няня вывела его на прогулку, их долго не было,  потом нашли няню, её убили, а сына... сына  так и не нашли. - У тебя похитили сына?! И  что же? Похитители объявились?
 - Нет. Я прождал несколько дней, но никто не позвонил. Я сейчас себя ругаю, надо было сразу начать его поиски, а я ждал, когда мне позвонят похитители. Я сегодня должен обратиться к частному сыщику, пусть уже  начнёт поиски, молю Бога, чтобы они не были запоздалыми.
 - Майкл, тебе надо было сразу обратиться к детективу, ты же потерял время. 
- Да  я сам это понимаю. Если сын не найдётся, Сара этого не переживёт. 
- Майкл, я помогу тебе, можешь на меня полностью рассчитывать. 
- Спасибо, Роберт. Иди, располагайся, это же и твой дом, а я поеду в частное детективное агентство. 
Майкл позвонил и в дверях появился дворецкий. 
- Слушаю вас.
 - Это мой старший брат – Роберт. Как же ты его не узнал? 
- Простите, но прошло столько лет. 
- Да, ты прав, действительно, много лет прошло. Проводи Роберта в его комнату и ознакомь с нашим распорядком дня. 
-Как  прикажете. - Дворецкий  поклонился  и  вышел. 
-Роберт... - обратился Майкл к брату – ...я постараюсь скоро вернуться, ты отдохни, пообедай. У меня к тебе будет просьба, без меня не заходи к Саре, я, когда вернусь, познакомлю вас. 
- Хорошо. Пойду приму сейчас душ, потом пообедаю и буду отдыхать в своей комнате. 
Роберт  вышел из кабинета, а  Майкл тут же набрал номер клиники, в которой лечился Роберт и попросил к телефону лечащего врача Роберта. Ждать пришлось долго. К телефону подошёл другой врач, он   сообщил Майклу, что состояние здоровья Роберта  удовлетворительное и потому он его выписал. А на вопрос Майкла, может ли он побеседовать с предыдущим врачом Роберта, доктор ответил, что, к сожалению, не сможет, так как он несколько дней назад скоропостижно скончался. У него был гипертонический криз, из которого не вышел. Майкла беспокоил один единственный вопрос, не опасно ли Роберта держать дома, но доктор его успокоил, Роберт угрозы не представляет. Майкл поблагодарил и успокоенный разговором стал собираться в детективное агентство. Ему порекомендовали сыскное агентство детектива Шона, вот туда он и направился.


Том продолжал ежедневно звонить Шону. Он и состоянием шефа интересовался  и сообщал ему о делах в офисе. 
- Шон, не хочу тебя расстраивать, но у нас новый клиент и он очень хочет с тобой встретиться. 
- У него что-то серьёзное? Он тебе не рассказал? 
- Нет, сказал, что хочет рассказать всё тебе. 
- Ты, что же не объяснил ему, что я пока не приеду? 
- Всё объяснил, но видеть он хочет именно тебя и дело у него срочное. Сказал, что придёт завтра и надеется тебя уже здесь застать. Так, что? Ты завтра будешь?
 - Буду. Только мне придётся выдержать бой с Сильвией. 
- Я уверен, ты победишь. Видно, у него и вправду, что-то очень серьёзное. Он оставил свою визитку. – Том назвал Шону имя и фамилию клиента, а также место его работы. – Теперь ты понял, кто к нам обратился и почему он так нетерпелив? 
- Понял, кто обратился, но почему он так нетерпелив – не понял. 
- Я слышал, у него в семье произошло  несчастье, но подробности  не знаю. - Теперь понял. Завтра с утра мы с Сильвией будем в офисе. 
Сильвия, когда узнала, что они прерывают отдых и возвращаются из-за срочного дела, естественно, была очень недовольна. Но, когда Шон объяснил, что в этом деле пострадал ребёнок, Сильвия тут же согласилась ехать. Но поставила условие Шону – закончив с этим делом, они продолжат отдых. Шон согласился. 
Сильвия принялась собирать вещи, они решили ночь провести в коттедже и выехать ранним утром. Поздно вечером в их коттедже раздался стук. Они никого не ждали и очень удивились. В дверях коттеджа стоял молодой мужчина, он искал детектива Шона. Это был Майкл. 
- Добрый вечер. Я ищу детектива Шона. Мне указали на этот коттедж.
 - Детектив Шон - это я. Добрый вечер, проходите. Располагайтесь.
 - Спасибо. Меня зовут Майкл. И мне нужна ваша помощь.
-  Мне о вас уже  доложил мой помощник. Слушаю вас  внимательно.
 - Вам помощник сказал, что произошло в моей семье?
 - Нет, он меня предупредил о вашем приходе, остальное вы расскажете мне сами. 
- Да. В моей семье - горе, пропал мой двухмесячный сын. Он был на прогулке с няней, потом няню нашли, она была убита, а моего сына нет нигде. Я решил, что это похищение и стал ждать. Теперь я понимаю, какую допустил ошибку, что сразу не обратился к вам. Я очень надеюсь, что ещё не поздно  и вы мне поможете. Вы себе даже не можете представить в каком состоянии моя жена. Детектив, я очень на вас надеюсь.
 - Мой помощник и я сделаем всё, чтобы вам помочь, не сомневайтесь. Завтра с утра мы приступим к поискам.
 - Вы мне вселяете надежду. Спасибо Вам. 
- Ну, благодарить пока ещё рано. 
- Я наслышан и о вас, детектив и о вашем помощнике. Вы оба – профессионалы. А это... – Майкл вытащил из  кармана  чековую книжку и что-то написал на двух листках – ...это вам аванс и сумма на расходы, которые у вас с помощником определённо будут. Простите меня, что прерываю ваш отдых, но вы должны понять, как мы с женой переживаем из-за нашего сына. Всего вам доброго.
 Майкл направился к двери. 
- Минутку... - остановил его Шон. - Мне необходимо записать ваш номер телефона и адрес.
 Майкл оставил свои данные, попрощался и уехал. 
- Как жаль младенца. Шон, если это не были похитители, то кто же это был? - Вот это нам с Томом и предстоит узнать.
 - Я уверена, что это дело лёгким не будет. Мне кажется, такого трудного дела у нас никогда ещё не было.
 - Дорогая моя, ты перед каждым новым делом это говоришь.
 - Ну, да, я же не виновата, что все сложные дела, которые происходят в нашем городе, приходиться раскрывать тебе и Тому. Ну, не Роджерсу же ими заниматься?
- Это точно. 
На следующий день с утра Шон и Сильвия выехали  в город. Они заехали домой, оставили вещи и направились в офис. В офисе уже был Том. Шон рассказал Тому о вечернем визите Майкла, Том не удивился, адрес коттеджа ему дал  он сам, уж очень отец переживал о пропавшем сыне  и Тому стало жаль его. 
- Том, я почему-то так и подумал. Да, мне его тоже жаль. Пока мне совершенно непонятен мотив похищения ребёнка, но, надеюсь, мы с тобой разберёмся. Я сейчас в морг, а потом ты меня введёшь в курс наших остальных дел. 
В морге патологоанатом предоставил Шон отчёт по вскрытию тела молодой женщины, работающей в доме Майкла няней его двухмесячного ребёнка. Согласно этому заключению молодую женщину душили, но не задушили и ещё живую сбросили в яму с листьями. В горле у неё была обнаружена пыль и кусочки листвы. Как объяснил патологоанатом – она задохнулась в яме. Детектив Шон рассказал ему, что с няней был ребёнок  и он пропал, скорее всего, его похитили с целью выкупа. 
- Я не думаю, детектив Шон, что его похитили с целью выкупа. 
- Почему?
 - Когда похищают детей с целью выкупа, то или сам похититель или тот, кто выполнят заказ,  делают свою работу безупречно. А здесь действовал не профессионал, он, ведь её даже не смог задушить. Поэтому, я думаю, что здесь дело не в выкупе, хотя в этом могу ошибаться, но то, что работал не профессионал – это точно. 
- Спасибо. Информация очень ценная. Это всё?
 - Нет. Под ногтями жертвы обнаружены частички ткани, она оборонялась и поцарапала своего убийцу. Эту ткань отдали на экспертизу, ответ уже есть. Делом этой женщины занимается инспектор Роджерс и все материалы должны быть у него. 
- Ещё раз спасибо. Иду прямо к инспектору Роджерсу. Всего хорошего. 
- До свидания, детектив Шон.
 Информация, которую он получил в морге, была значимой. Детектив Шон торопился к инспектору. Инспектор, как ему сказали, находился  в своём кабинете. 
- Можно? - Постучавшись, спросил Шон. 
- Детектив Шон. Как я рад вас видеть. Вы прекрасно выглядите и уже приступили к работе. Похвально, очень похвально. Что привело вас ко мне? Хотя и так можно догадаться. Вас интересует молодая женщина, найденная в яме с листьями. Угадал?
 - Вы прямо – ясновидящий, инспектор. 
- Ну, что вы, какой  из меня  ясновидящий? Я просто очень опытный инспектор. Слушаю вас. 
- Меня интересует заключение экспертизы о ткани, обнаруженной под ногтями этой женщины. 
- Вы кого-то уже подозреваете? 
- Нет. Пока я занимаюсь сбором информации. Так, что там в заключении? 
- Сейчас я вам всё предоставлю, если понадобиться, то я могу добиться разрешения на эксгумацию.
 - Пока в этом надобности нет, но, если нужно будет, я к вам обращусь. 
-Вот, пожалуйста, читайте заключение. Скажу вам по секрету, детектив Шон... - инспектор перешёл на шепот - ...ну, очень запутанное дело, непонятно, кто и за что её мог убить. А вы, простите, как узнали об  этом  убийстве? 
- Меня нанял отец пропавшего ребёнка. 
- Пропавшего ребёнка? А причём эта женщина? 
- Она была его няней. Её убили, а ребёнок пропал. Вот я и занимаюсь его поисками.
 - Что Вы говорите?... Там был ещё и ребёнок? Когда наша полицейская машина приехала по вызову, то никакого ребёнка рядом с убитой не было. Какой ужас, детектив Шон.
 - Полностью с вами согласен. 
Шон ознакомился с заключением экспертизы, поблагодарил инспектора и ушёл. Он торопился в офис, необходимо было разобраться в полученной им информации.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Дело №27. Невостребованное наследство гл.2

В офисе посетителей не было  и детективы спокойно обсуждали принесённые Шоном новости. 
- Значит, Шон, что же получается? Похищение не с целью выкупа. Так?
 - Так. 
- И то, что никто не позвонил и не потребовал денег, подтверждает, что цель - не выкуп. Так?
 - Да, так.
 - Тогда для чего же похитили ребёнка? С какой целью? Мне лично пока непонятно. 
- Мне, Том тоже. Я боюсь, что этого ребёнка может, уже не быть в живых. 
- Да…запутанное дело, что тут скажешь. 
- У нас есть биоматериал из-под ногтей жертвы, но пока нам сравнивать его не с чем. Не могу сказать, что мы в тупике, но… мы в тупике, Том. 
В этот момент в дверь постучали  и на пороге кабинета появился Майкл. Он был очень взволнован. 
- Здравствуйте. Они позвонили. 
- Кто "они"? - Почти в один голос спросили детективы. 
- Похитители. Сегодня, часа два назад, мне на мобильный позвонили  и потребовали сумму, которую я, при всём своём богатстве не смогу сразу собрать. Если я не уплачу к завтрашнему утру – моего сына убьют. Детектив Шон, что мне делать? 
Том подал ему стакан воды, Майкл залпом выпил. 
- Странно, что они позвонили спустя столько дней.... – Шон рассуждал вслух -  ...думаю, они ещё вам позвонят. 
- А мой сын? Вдруг они его уже убили?
 - Нет. Ваш сын им нужен живой. 
- Детектив Шон, вы вселяете в меня надежду. Я сразу же вам сообщу, как только мне позвонят.
 - Непременно. - Майкл торопливо вышел из кабинета, даже не попрощавшись. - Ну, Том, что скажешь? 
- Ну, что скажу? Скажу, что похитители какие-то странные. Похитили ребёнка почти две недели назад, а деньги просят сейчас. Тут, что-то не так. А ты, Шон, как думаешь? 
- Согласен, похитители ведут себя странно. Надо наметить нам дальнейший план. И знаешь, что будет первым пунктом этого плана?
 - Шон , ты не исправим. Нет, не знаю. 
- Надо отдать стакан, из которого пил Майкл на экспертизу. Я сам хотел ему дать воды, но ты меня опередил. 
-Что? Я не совсем понял. Ты подозреваешь Майкла?
 - Нет, конечно, мне его не в чем подозревать, но проверить хочу. 
- Да… хорошо, я сейчас же отвезу его стакан на экспертизу. А дальше? 
- Мне хотелось бы осмотреть дом Майкла. А вдруг эти похитители и в доме побывали.
 - Ты поедешь один или дождёшься меня?
 - Лучше дождусь тебя, и поедем вместе. Не теряй времени и езжай в лабораторию. 
Том осторожно положил стакан в полиэтиленовый пакет и уехал. Только он уехал, как Сильвия сообщила, что на проводе клиент  и она соединяет. То, что Шон услышал, его очень заинтересовало. Это звонил мужчина, он сообщил, что у него есть важная информация, которую хочет сообщить Шону  и договорился о встрече на завтрашний день, он назвал адрес кафе, в котором будет ждать детектива. Шон тут же позвонил и поинтересовался, откуда был звонок. Его попросили подождать  и через несколько минут сообщили  откуда звонили. Шон был удивлён  и мысленно похвалил себя. Он вышел к Сильвии и попросил  сварить ему чашечку очень слабого кофе. Вместо кофе Сильвия подала мужу компот. Спорить с Сильвией было бесполезно  и Шон покорно выпил компот. Том вернулся очень быстро.
 - Шон, ну, дела. 
- Спасибо, Сильвия за компот, он очень меня взбодрил. Том, пройдём в кабинет  и ты всё расскажешь. 
- Постойте... - Сильвия налила ещё стакан компота и протянула Тому – ...выпей тоже.
 - Но, я не просил. От кофе не отказался бы, а компот… 
- Кофе в офисе вы оба больше не увидите, теперь только компоты и то  не покупные. Понятно? 
- Понятно, давай мой компот. А бисквиты? 
- Бисквиты увидите, но - завтра. 
Детективы прошли в кабинет Шона. Том сгорал от нетерпения сообщить новость шефу. 
- Шон, ты знаешь, что биоматериал со стакана Майкла совпал с биоматериалом из-под ногтей убитой няни. Ты не удивлён?! 
- Том, я предполагал это  и потому попросил тебя отправить стакан на экспертизу. Ты знаешь, это ещё не всё.
 - Да? А  что ещё? 
- Пока тебя не было, мне позвонил какой-то мужчина и попросил о встрече на завтра. У него есть для меня информация.
 - А кто он, не назвался?
 - Нет, сказал, что завтра познакомимся. И знаешь, откуда звонили?
 - Нет, не знаю. Знаю, что тебя от этой манеры - задавать вопрос  вместо ответа, не отучить.
 - Не отвлекайся, Том. 
- Так, откуда звонили?
 - Звонили из особняка Майкла. 
- Да ты что?! Вот, это новость, Шон. Интересно, кто же это мог быть? Неужели Майкл замешан в похищении собственного ребёнка и он же убил няню?
 - И это мог кто-то из особняка видеть  и теперь хотят мне сообщить.
 - Логично, шеф. Скорее всего, так и было.
 - Да, я тоже так думаю. Будем ждать завтрашней встречи. А сегодня надо наведаться к Майклу, он же подозревается в убийстве няни своего ребёнка. 
- Едем к нему вместе?
 - Да. И прямо сейчас. 
Они вышли из кабинета Шона и направились к выходу. - Любимая, мы едем по делу, постараемся вернуться быстро. На все звонки отвечай, что будем через час. 
- Хорошо. Пиццу заказывать на обед? 
- Обязательно, любимая.
 - Сильвия, добавь к пицце ещё чего-нибудь, я чувствую, мы приедем очень голодные.
 - Том, ты всё тот же, не меняешься.
 Детективы подъехали к особняку Майкла. 
- Вот это особняяяяк... - протянул Том, с интересом   разглядывая  его -  ...как в фильмах о жизни из прошлых веков  – ...представляю, какой он внутри. -Да, Том, особняк производит впечатление.
 Когда они подошли к подъезду, дворецкий распахнул двери и поинтересовался ими. Шон представился и попросил проводить их к Майклу. - Сожалею, но хозяина нет дома. Он уехал ещё вчера. 
- А  куда он уехал? 
- Вам, я думаю, можно сказать. Его несчастный брат куда-то уехал  и хозяин отправился на его поиски.
 - Вы должны всё подробно нам рассказать. Где мы можем поговорить? -  Дворецкий замялся и не торопился с ответом. - Я веду поиски пропавшего сына Майкла и мне важна любая информация. Вы понимаете?
 - Да, да, конечно, пройдёмте в библиотеку  и там поговорим.  - Дворецкий проводил детективов в библиотеку, предложил им сесть, но сам продолжал стоять. - Я готов ответить на все ваши вопросы. 
- Присядьте, разговор у нас будет долгий. - В глазах дворецкого промелькнул страх, который не укрылся от детективов.  - Вы упомянули о брате Майкла, расскажите, пожалуйста, о нём. Почему он несчастный? 
Дворецкий всё подробно рассказал, что произошло с Робертом после смерти отца. И как несколько дней назад он вернулся из клиники, где долгое время находился на лечении. Шон всё записывал в свой блокнот. Дворецкий вспомнил  ещё  так же  и о том,  как  на сороковой день  смерти  отца Майкл привёз редкие ножи. Он всё собирался  показать их отцу, но забывал. Но детектива Шона очень интересовало другое, не ножи, а кто мог позвонить ему вчера. Дворецкий и про то рассказал, как Майкл в разговоре по телефону с кем-то говорил о том, как ему удалось исправить ошибку отца и вернуть это себе. Далее, дворецкий назвал мужчин, работающих в особняке – это водитель, он вчера весь день находился вне особняка  и садовник, который приходит два раза в день – утром и вечером, живёт он не в особняке, а у себя. Сам дворецкий целый день находится в особняке. Он живёт здесь ещё со времён их отца – Джорджа, когда тот ещё был совсем молодым. Он и первую жену Джорджа хорошо помнит. 
Вскоре, Шон имел полное представление о семье. Майкл так и не приехал. Шон поблагодарил дворецкого и попросил у него разрешения осмотреть особняк, они с Томом никогда не бывали в таких особняках. Дворецкий показывал им комнату за комнатой, но Сару беспокоить отказался, она в последнее время очень изменилась, происшествие с сыном подорвало её здоровье. - Она стала очень равнодушной ко всему, её ничего не интересует. Так и умереть недолго. – Дворецкому было очень жаль её. – А это кабинет Майкла, проходите.
 В кабинете детективы задержались дольше, чем в других комнатах. Шон очень надеялся найти что-нибудь, что хоть как-то пролило бы свет на события, происходящие в этом доме. Они с Томом всё с интересом разглядывали. Рассматривая книги на полках, Шон заметил, что между книгами что-то торчит. Он попросил дворецкого достать то, что было спрятано. Дворецкий, нехотя, но исполнил просьбу Шона. Это оказалась фотография Майкла с женщиной. Шон обратился с вопросом к дворецкому. - Это кто с Майклом, его жена?
 - Нет. Это его мачеха – Летиция. Она была второй женой Джорджа. Они были очень дружной парой, хоть и намного была младше своего мужа. Она была младше и его сыновей. После смерти Джроджа,  получила свою долю наследства и уехала, где она живёт, я не знаю. Она никогда больше здесь не появлялась. Пройдёмте дальше. 
Они осмотрели весь особняк  и ничего подозрительного ими обнаружено не было. Шон позвонил Майклу, ему необходимо было с ним встретиться, но телефон  его  был недоступен. Детективы поблагодарили дворецкого и направились к выходу. 
- Том, ты иди и подожди меня в машине, я скоро. 
Том удивился, но прошёл к машине. А Шон вернулся к дворецкому. Отсутствовал он не очень долго. Когда вернулся, вид у Шона был довольный. 
- Шон, ты что-то узнал? 
- Пока не знаю, но мне кажется, это важно. 
Они ехали  к себе в офис. Им предстояло разобраться в полученной информации.

В офисе над пиццей хлопотала Сильвия. - Как вы вовремя пришли, пиццу только что доставили и я ещё заказала для вас бисквиты, Том, ты же хотел ещё чего-то, вот я и вспомнила о них. 
- Сильвия, ты молодец. Мы с Шоном уже  проголодались.
 - Сильвия, никто не звонил? 
- Звонила Берта, мы с ней недолго поболтали. Она, Том интересовалась, почему твой телефон молчит?
 - Ну, надо же... - Том даже хлопнул себя рукой по лбу  - ...я же  забыл его включить. Берта что-нибудь просила мне передать? 
- Мне она ничего не поручала.
 - Хорошо, позвоню и извинюсь за выключенный телефон. - После вкусного обеда детективы, взяв стаканы с компотами и бисквиты, прошли в кабинет Шона и принялись  обмозговывать информацию. - Шон, что-то не всё чисто в этой семейке, таково моё мнение.
 - Нам всё надо тщательно рассмотреть и понять, может, ты и прав. Сейчас позвоню ещё раз Майклу. – Шон набрал номер Майкла, но он опять был недосягаем. – Интересно, похитители звонили ему ещё или нет? Ну, что за манера отключать мобильный. Мой у меня включён и днём и ночью.
 - Ну, не все такие, как ты. Это уж точно. 
- Том, я вот, о чём подумал. 
- Слушаю. 
- А не проверить ли нам детские приюты? Может, ребёнка сдали в приют? 
- Зачем же тогда будут звонить похитители с требованием денег?
 - Верно, похитители тогда не будут звонить, а были ли – похитители?
 - Шон, ещё раз повтори, я чего-то не врубился. Ты хочешь сказать, что ребёнка не похищали? Так? 
- Нет, не это. Ребёнка похитили, но не с целью выкупа, уж много времени прошло после похищения ребёнка и звонком с требованием денег. Значит, нужны были не деньги, а что-то другое. 
- И  что же? 
- Пока  понять не могу. Давай с самого начала. 
- Давай.
 - Как нам сказал дворецкий, у Джорджа было два сына - Роберт и Майкл. Джордж трагически погибает, его сбрасывает лошадь. Всё наследует Роберт, но он психически заболевает и наследником становится Майкл. Так?
 - Так. Но, ещё есть и мачеха. 
- Да. Она получает свою долю и уезжает навсегда. Её больше никто не видел.
 - Шон, я вот, что подумал. Нам обязательно надо встретиться с остальными слугами, которые работали в особняке.
 - Точно. Это мы обязательно сделаем  и, не откладывая. О них нам расскажет дворецкий, ведь весь персонал сменился кроме него и это тоже выглядит странным, разве нет?
 - Ну, может, жена Майкла захотела новый штат? 
- Тоже верно. Всё нам надо узнать. Давай, Том составим план наших действий.
 - Да, надо, а то держать всё это в голове, чувствую, что не смогу.
 Шон принялся  записывать в своём блокноте:
 1. Надо встретиться с дворецким и узнать, где прежние слуги.
 2. Встретиться с кем-нибудь из прежних слуг. 
3. Посетить детские приюты. 
4. Встретиться с Майклом.
 - Том, ничего я не пропустил? 
- Вроде нет. Мне вот только непонятно, куда мог уехать Роберт? Дворецкий сказал, что он из клиники вернулся вроде, как абсолютно здоровый, хотя, я сомневаюсь. Даааа... - протянул Том - ...вроде всё ясно, но... ничего непонятно.
- Том, меня беспокоит отсутствие Майкла. Не исключено, что Майкл сам начал поиски своего сына. 
- Шон, а, может, Роберт тоже замешан в чём-то, ведь биоматериал может быть и его?
 - Он же вернулся из клиники уже после похищения ребёнка. Постой, следующий наш пункт, так и запишем:
 5. Узнать в клинике, когда выписали Роберта. 
- Том, поехали, нам всё надо узнать.
 - Шон, я, ведь сфотографировал фотографию Майкла с мачехой, так на всякий случай, может, пригодится. 
- Возможно, и пригодится. Поехали. 
Детективы вновь посетили дворецкого, он смог назвать им адрес только двух слуг, личной горничной Летиции – вдовы Джорджа и поварихи. Адреса других он не знал и, где они работают сейчас, он тоже не знал.
 - Майкл не появился?
 - Нет, детектив. Бывает, что он отсутствует в особняке и более длительное время, у него очень большая фирма и много филиалов. Вас ещё что-нибудь интересует?
 - Пока нет. Спасибо. Всего хорошего.
 - До свидания. 
Шон и Том сразу  же направились к личной горничной Летиции. Они быстро нашли её дом. Но в доме жили совершенно другие люди. Они и знакомы с ней не были. Этот дом приобрели они несколько лет назад, прежний хозяин был немолодой человек, он умер и дом пустили в продажу, у него никого не было. Может, другие соседи помогут? Детективы заходили во все дома расположенные на этой улице  и только в последнем доме им удалось узнать о бывшей горничной Летиции. Горничную отпустили домой, она устроилась на другую работу, а потом с ней произошёл несчастный случай, она заснула, поставив, чайник на газ. Кипящая вода залила огонь  и несчастная отравилась газом. Её нашли только на следующий день, она, конечно же, была мертва. Детективы поблагодарили женщину и уехали. 
- Да, не повезло нам, Шон. 
- Это дело меня уже начинает раздражать. Но, ты заметил, Том? 
- Что именно?
 - Всех кого мы ищем – найти не можем. Летиция уехала неизвестно куда. Её горничная погибла. Надо связаться ещё и с поваром. Едем к нему. 
- Едем. 
Поваром оказалась женщина, она оказалась дома совершенно случайно. Отпросилась на несколько дней, что-то плохо себя почувствовала. Детективов она встретила любезно, ответила на все их вопросы и от себя ещё рассказала. Она хорошо помнила первую жену Джорджа  и как она, бедняжка, умирала  и как Джордж переживал  и как позже он женился. Ему очень повезло и со второй женой – Летицией  и с сыновьями. Она также хорошо помнила   как погиб Джордж, такая глупая была смерть. И похороны помнила, какие ему устроили сыновья, на кухне долго они все судачили про похороны и про завещание... - Шон и Том с большим вниманием её слушали - ...которое Джордж так и не составил, не успел. И про интрижку его жены, о которой он не знал, но все в доме знали и скрывали от Джорджа, а интрижка у неё была с …тут женщина вдруг потеряла сознание, Том вызвал скорую, но пока она приехала, женщина, не приходя в сознание, скончалась. Пришлось Тому вызывать  и полицию. Приехал на полицейской машине инспектор Роджерс. Он очень удивился, увидев обоих детективов. 
- Что произошло? Каким образом вы оба уже здесь? Она, что, тоже к вам обращалась?
 - Инспектор Роджерс, необходимо срочно отправить тело на экспертизу.  А нам с детективом Томом пора к себе.
 - Всё сделаю. Но  для меня загадка - куда бы я не приехал по вызову, всегда встречаю вас обоих. Ну, не буду вас задерживать.
 - Инспектор Роджерс? 
- Да, детектив Шон?
 - Как продвигается дело с погибшей женщиной – няней?
 - Вам, детектив могу признаться -  никак, мы застряли в самом начале. 
- Вот эта женщина причастна к смерти няни.
 - Что?! Эти две смерти связаны между собой? Вы уверены? Но, каким образом? 
- Она была поваром в доме у отца Майкла, за ребёнком которого присматривала известная вам няня. 
- Не может быть. Но как вы об этом узнали? 
- Работа у нас такая, инспектор всё узнавать. Извините, но мы торопимся. Детективы попрощались с инспектором.
 - Шон, а куда это мы торопимся?
 - Том, необходимо узнать не получала ли эта повариха  посылок.
 - И как мы это узнаем? 
- Будет трудно, но мы должны это узнать. 
Только к вечеру детективы приехали в свой офис. Они были очень уставшие, голодные, но радостные. Им удалось узнать, что несколько дней назад от своей подруги повариха получила небольшую посылочку, в которой было очень вкусное пирожное. Но, как выяснили детективы, никакой подруги у поварихи не было. А на следующий день из морга позвонил патологоанатом и сообщил Шону, что при вскрытии тела женщины, которую привёз инспектор Роджерс, удалось обнаружить поражения внутренних органов, характерные для отравления. Биоматериал отправили на экспертизу. В лаборатории удалось установить, что женщина была отравлена ядом, действие которого проявлялось медленно. Шон вызвал Тома к себе и сообщил ему  эту новость, полученную от патологоанатома. 
- Кто-то убирает всех, кто может сообщить нам хоть какую-то информацию. И кто же он?
 - Том, в нашем списке следующим стоит – посещение детского приюта. Ты останься в офисе, а я поеду туда  и постараюсь вернуться быстро.
 Шон ехал в детский приют, по дороге позвонил Майклу, его телефон опять молчал. Шон позвонил в особняк. Дворецкий ответил, что Майкл не появлялся. 
В детском доме Шон узнал, что, примерно, недели две-три назад к ним принесли младенца, мальчика. Принёс его отец  и он сказал, что у него скончалась жена, а он один не может растить ребёнка, он очень беден. Никаких документов мужчина не принёс, сказал, что отказывается от сына и был бы рад, если его усыновили бы. Ребёнка вчера уже забрали новые родители  и они уехали в другую страну, но в какую – не назвали. Шон тут же созвонился с Томом и попросил переслать ему фотографию Майкла с Летицией. 
- Зачем тебе, Шон?
 - Том, все вопросы потом. 
- Понял. 
Детектив Шон получил фотографию Майкла и показал её заведующей приюта.
 - Вам не знаком этот мужчина? Это  он принёс ребёнка? 
Женщина долго вглядывалась в фотографию, а потом вернула её.
 - Нет, мне этот мужчина не знаком, но…
 - Что, "но"? Вы узнали женщину?
 - Я знала её. Она была сестрой моей близкой подруги. 
- Что вы можете мне о ней рассказать?
 - Я знаю, что она была замужем за очень богатым человеком, потом овдовела, потом вновь вышла замуж, а потом так глупо погибла, поскользнулась на скользком полу, выходя из ванны. Разные слухи ходили - что она вышла за своего любовника, с которым изменяла ещё при муже, что с этим же любовником они придумали, как завладеть всем состоянием её богатого мужа. Но я не знаю, правда это или нет. И с кем она сфотографирована, я тоже не знаю. 
- Спасибо. Вы мне очень помогли. 
Шон попрощался с заведующей и направился  в офис. Но, вдруг резко затормозил, достал свой план, заглянул в него и поехал совсем в другое место. Он ехал в клинику для душевнобольных. По дороге в клинику ему позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что найдены два тела. Это мужчины, один из них похож на Майкла, второго инспектор не знает. Инспектор очень хочет, чтобы детектив Шон приехал на опознание. Шон ответил, что обязательно приедет, но чуть позже. - «Ну, и дело. Права Сильвия, такое запутанное дело у нас впервые». - Думал Шон  по дороге в клинику. – «Что мне там интересного ещё сообщат?»
 В клинике Шона проводили к лечащему врачу Роберта, который всё, что знал, рассказал Шону. Роберт длительное время лечился в их клинике, куда он поступил после трагической гибели своего отца. Его младший брат регулярно его посещал. Прежде Роберт лечился у другого врача, но у того произошёл гипертонический криз, который и свёл его в могилу. - Но, вот, что интересно... – доктор почему-то перешёл на шепот – ...я заметил это, когда Роберт стал моим пациентом. У него дело сразу пошло на поправку, как только я начал его лечить.
- А что в этом странного? – Не мог понять  Шон.
- Странно то, что я продолжил назначенное лечение, которое ему проводил предыдущий врач  и ему стало заметно лучше, а в записях его истории было написано, что состояние больного на фоне этого лечения, продолжало ухудшаться. Вот это и странно, детектив. 
- Действительно, странно. А  как Вы это объясните, доктор? 
- Я не знаю. Я вам сообщил, а уж выводы делайте  сами. 
- Ну, хорошо. Спасибо. И до свидания. 
- Прощайте, детектив.
 «Да, здесь тоже очередная загадка». – Шон направился в морг на опознание двух тел. В морге его дожидался инспектор. Оба тела Шон опознал. Это были Роберт и Майкл. Как показала экспертиза, они дрались и в драке убили друг друга. Детектив Шон ехал в офис, где его ожидала ещё одна неприятная новость.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Дело №27. Невостребованное наследство гл.2

- Шон, где ты столько времени? 
- Ох, Том и не спрашивай. Зато сколько новостей я привёз. Я побывал и в приюте  и в клинике и в морге. 
- А в морге почему? 
- Майкл и Роберт погибли и, как показало вскрытие, они в драке убили друг друга. 
- У меня для тебя, Шон тоже есть новость, но -  плохая. 
- Было бы странно, если  новость оказалась  бы хорошей. Говори, слушаю. - Скончалась жена Майкла. Позвонил дворецкий и сообщил. Она скончалась вчера. 
- Том, пока я не побывал в клинике и пока не узнал того, что мне сообщила заведующая детским приютом, я ничего не понимал, но после беседы с ними, всё встало на свои места. Позвони инспектору, пусть приедет и послушает. Больше звонить некому, все мертвы. 
Инспектор Роджерс не заставил себя долго ждать.
 - Что-то произошло, детективы? – С порога обратился он к Шону и Тому. 
- Проходите, инспектор. Всё, что должно было произойти, уже произошло. Располагайтесь, присаживайтесь. Я думаю, что вам интересно будет послушать об этом деле? 
- А  что, вы уже завершили его? Вы узнали, кто убил няню  и где ребёнок? 
-Я узнал об этом деле всё и хочу этой информацией поделиться со всеми вами. Том, попроси, пожалуйста, Сильвию, ей тоже интересно будет послушать.
 Когда все удобно расселись, Шон приступил к рассказу.

Рассказывает детектив Шон.

- Когда ты, Сильвия... - Шон обратился к жене – ...сказала, что такого дела у нас не было, я не думал, что ты окажешься права. У нас, действительно, такого дела пока ещё не было и, надеюсь, что не будет. Майкл, известный в городе бизнесмен обратился в мой офис с просьбой, помочь ему в поиске его пропавшего сына. Первое, что пришло на ум – ребёнка из богатой семьи выкрали с целью получения выкупа. Но, потом эта версия отпала.
- Почему, детектив Шон?
- Инспектор Роджерс, очень прошу, не перебивайте. Когда я закончу и, если у Вас будут вопросы, задавайте, я на все отвечу.
- Бога ради, детектив простите.
- Версия о похищении с целью выкупа, повторяю, отпала. Похитители позвонили только спустя неделю, после похищения ребёнка. Обычно звонят намного раньше, если не в тот же день, то на следующий, уж точно. В течение долгого времени мы с Томом никак не могли выйти на след похитителя. Мы заново, уже в который раз начали всё прокручивать. Потом получили интересные сведения из лаборатории, куда был сдан биоматериал из-под ногтей убитой няни. Я решил сравнить этот биоматериал с тем, что имел. Стакан, из которого мы дали выпить воды Майклу, тоже отправили на экспертизу. Ответ нас с Томом удивил. Биоматериал совпадал. Потом появляется брат Майкла, его выписывают из клиники душевнобольных. Далее, мы с Томом встречаемся с дворецким, с бывшими слугами, с бывшей поварихой, с заведующей детским приютом, с лечащим врачом Роберта, потом, наконец, мы узнаём о гибели обоих братьев и всё становится на свои места. А теперь слушайте, что же произошло в этой семье.
Глава семьи Джордж собирается составить завещание. И завещание должно быть поделено на три части. Жене, старшему сыну и младшему. Доля младшего может оказаться меньше остальных и, поэтому, Майкл – младший сын Джорджа, начинает действовать. Он должен успеть избавиться от отца, пока тот не составил завещания. И он находит способ, как это сделать и не вызвать ни у кого подозрения. У Джорджа была любимица, его лошадь, которая очень любила своего хозяина, потому странно было, лично для меня, что лошадь, любящая своего заботливого хозяина, вдруг сбрасывает его с седла. И я решил это выяснить. И выяснил. В один из посещений особняка, помнишь, Том, я попросил тебя подождать меня в машине... – Том молча кивнул – ...я вернулся в особняк, попросил лупу у дворецкого и он проводил меня в конюшню. С помощью лупы я увидел, то, что искал – небольшой порез на сухожилии ноги у любимой лошади Джорджа, вот и причина, в результате которой она скинула своего седока. Мотив же нам известен. Джордж погибает. Следующий на очереди – Роберт. В беседе с дворецким мне показалось странным, что на сороковой день смерти отца Майкл привозит ножи, для чего? Потом стало понятно. Ножи нужны были Майклу, чтобы обвинить Роберта в помутнении рассудка на почве алкоголя. Никаким алкоголиком Роберт не был, да он любил выпить, но это разные вещи. Майклу удаётся вывести брата из себя, он добивается того, что Роберта забирают в клинику, а потом переводят в клинику для душевнобольных, откуда Роберт, по замыслу Майкла никогда не должен был выйти. Майкл договаривается с доктором, любителем денег и за огромную сумму, доктор соглашается травить Роберта. В результате моего посещения клиники, где лечился Роберт, я многое узнал, а именно – врач, который травил Роберта, возможно, совесть его, всё-таки, беспокоила и у него начало прыгать давление, что и привело к гипертоническому кризу и он скончался. Следующий доктор, не мог понять, почему на фоне прежнего лечения Роберт вдруг стал активно выздоравливать и его этот доктор выписал. А потому он стал выздоравливать, что его уже никто не травил. Когда Роберт приехал к брату, в тот же день Майкл позвонил в клинику и, таким образом, узнал о кончине прежнего доктора. Приезд Роберта очень взволновал Майкла. Он стал опять думать о том, как от него избавиться. Мне в офис позвонил мужчина и попросил о встрече. У него была для меня информация. Но этот мужчина на встречу не пришёл. Я всё думал, кто же это может быть? Ведь звонил он из особняка, я тогда ещё не знал о брате Майкла. Теперь я уверен, что звонил мне именно Роберт. А хотел сообщить мне он следующее. Он уже знал, что я занимаюсь поисками сына Майкла, видимо, у него давно появились подозрения на счёт брата и он хотел ими со мной поделиться. Когда я побывал в особняке и среди книг нашёл фотографию Майкла с женщиной, то сразу многое понял. А именно, почему прибежала на крик Роберта их мачеха? Ведь комната её находится довольно далеко от библиотеки. У меня сложилось впечатление, что она ждала этого крика, он был своего рода сигналом для её прихода в библиотеку. А когда я увидел, что Майкл сфотографирован с ней, то всё понял, это была не фотография мачехи с пасынком. Они были любовниками и связь их длилась долго, это они придумали как всем завладеть. Вдова, со слов дворецкого, уехала и больше не приезжала. А Майкл женился в скором времени, но, почему-то жену в особняк не привёл. Они жили в другом доме. Привести её в особняк было опасно, ведь все могли узнать Летицию. А вскоре Майкл избавился и от неё. Проделал он это очень ловко – вылезая из ванны, она поскользнулась на разлитом Майклом шампуне и, ударившись головой об ванну, на месте погибла. Вот тогда он и вернул себе её долю наследства. Далее, Роберт, в разговоре Майкла со мной, возможно, слышит, как Майкл говорит о том, что похититель ещё не звонил. И тут Роберт понимает, что совершил ошибку и пытается её исправить. На следующий же день с утра мне звонит Майкл и сообщает, что звонил похититель и запросил гигантскую сумму, которую даже Майкл не может за один день собрать. И тут я понял, дело вовсе не в выкупе, потому и была названа такая сумма. Похититель преследовал другую цель и, когда я понял, какая это была цель, то сразу догадался кто похититель. Похищение ребёнка было местью, а похитителем был родной дядя - Роберт. В клинике я узнал, что Роберт выписался не в тот день, когда он появился у брата, а несколькими днями раньше. Он похитил ребёнка, для этого ему пришлось убить няню. Она сопротивлялась, отсюда его ткань под её ногтями, а отсюда и идентичность биоматериал из-под её ногтей и со стакана, из которого пил Майкл. Майкл догадался, кто похитил его сына и сам решил с ним расправиться. Но, прежде повидал своего нотариуса. Его нотариус позвонил нам, он сказал, что его об этом просил Майкл и рассказал нам, что Майкл составил завещание в пользу своего пропавшего сына. Если сын в течении своей жизни не обратится в банк за наследством, то наследство перейдёт в собственность самого банка. Майкл ограничил срок действия наследства восьмьюдесятью годами, по истечении которых претензии на наследство рассматриваться не будут. Майкл также обезопасил наследство и от аферистов. Он сохранил свой биоматериал, который должен совпасть с биоматериалом претендента на наследство и в случае совпадения, претендент будет признан его сыном и получит всё наследство. Биоматериал Майкла храниться в надёжном месте. Нотариус добавил также, что Майкл очень торопился, когда составлял завещание и постоянно кому-то звонил. Понятно, кому он звонил – своему брату. Он задумал убить его своими руками, но прежде он должен был узнать, где его сын. Между ними завязалась драка и они оба погибли. Своего племянника Роберт сдал в приют и он очень просил, чтобы ребёнка отдали на усыновление, так как он бедный вдовец. Когда я побывал в приюте, мне сказали, что ребёнка уже усыновили и вывезли из страны. Мне осталось рассказать уже немного, а именно, как была убита личная горничная Летиции. Майкл посещает её дома, предлог найти ему было нетрудно. Она, возможно, угостила его чаем, а ему удалось напоить её снотворным и потом, когда она при нём заснула, ставит чайник на газ и уходит. Кипящая вода заливает огонь и женщина умирает от отравления газом. Повариху Майкл отравил, прислав посылочку с отравленным пирожным. Посылка была, якобы от её подруги, но никакой подруги у неё не было. Повариха, ведь могла рассказать о его связи с Летицией. Ну, вот и всё. А теперь, если у вас есть вопросы, задавайте.

- Шон...- Сильвия обратилась к мужу - ...а что стало с женой Майкла?
-Она скончалась, не смогла перенести похищение своего сына. Я думаю, ей просто не хотелось больше жить.

- У меня ещё вопрос дорогой. Как же найти её сына?

- Это невозможно. Неизвестно в какую страну они выехали и, когда выехали. Сына найти мы не смогли.

- Детектив Шон, так скольких же он угробил, этот Майкл? – Задал вопрос инспектор Роджерс.

- Его жертвы :

первая - родной отец;

вторая - Летиция – мачеха и первая его жена;

третья - личная горничная Летиции;

четвёртая - первый лечащий врач Роберта в клинике душевнобольных;

пятая - повариха, работающая ещё при отце;

шестая - его родной брат.

- Да, внушительный список, ничего не скажешь. Правильно сделал Роберт, что убил его.

- Нет, Том, экспертиза показала, что Роберт не убивал брата. Майкл, упал и ударился головой о камень, они дрались далеко за городом. Зачем они туда поехали, это неизвестно. Возможно, Роберт обманул его, сказал, что везёт к сыну и, когда Майкл понял, что тот ему врёт, остановил машину и он затеял драку.

- Да, такого дела, у нас, действительно, не было. Сильвия оказалась права.

-Детектив Шон, в который раз я уже вас и вас, детектив Том, благодарю за помощь, ведь расследование убийства няни висит на мне и только, благодаря вам, я его завтра завершу. Очень приятно с вами обоими работать. Спасибо, что пригласили послушать, ну, я пойду. Всего хорошего.

Инспектор быстро удалился. Сильвия обратилась к мужу. - Дорогой, но, ведь это ужасно.

- Да, это дело, действительно, ужасное.

- Я не дело имела в виду, ужасно то, что этот ребёнок такой богатый и, что же? Он не сможет воспользоваться своим богатством?

- Скорее всего, нет, хотя… кто знает... всё же может быть...

Конец