ГЛАВА 1

 

"Месть - это блюдо, которое вкуснее всего, когда остынет".
М. Пьюзо "Крёстный отец"


Сегодня в семье Шона большой праздник – Ние исполняется пять лет. За эти годы многое изменилось в жизни Шона и Сильвии. Они приобрели большой дом с участком и с удовольствием живут в нём. Шон – процветающий частный детектив, нет отбоя от клиентов. Для офиса тоже приобрели новое, более просторное помещение, которое могло уже вмещать сразу всех желающих получить квалифицированную помощь опытного детектива.
Том - отец двоих сыновей – Тима и Питера. Тим - подросток, он блестяще учится в школе и мечтает пойти по стопам отца – стать сыщиком. В его фирме тоже всё нормально, Джон внимательно и со знанием дела за всем следит. Под его управлением фирма заметно обогатилась. Младшему сыну Тома скоро четыре года. Питер и Ния очень дружны, они с самого раннего детства неразлучны  и очень любят Тима - их старшего брата, Ния тоже считает Тима своим братом, также  как и Питера. Когда Тим приезжает на каникулы, он живёт у отца, в свой особняк наведывается редко и то по настоянию Тома. До женитьбы Том и Тим перебирались в особняк, когда Тим бывал на каникулах, теперь Том и Лора живут в её родовом особняке. В обеих семьях царит мир и лад.
День рождения Нии решили отметить дома. Будут приглашены и друзья Нии, с которыми она познакомилась в художественной студии. Ния изумительно рисует, у неё была уже первая персональная выставка, она победила и в конкурсе юных дарований. Шон и Сильвия были очень горды, когда их маленькая дочь получила главный приз.
За несколько дней до праздника стали украшать дом и двор. Везде были развешаны гирлянды из искусственных цветов и шаров, подготовлено всё к фейерверку, приглашены клоуны для развлечения детей. Шон заказал огромный торт ростом с Нию, в котором будет сюрприз для именинницы. Питер тоже приготовил подарок для Нии, он с помощью матери выучил песню, которую хочет посвятить Ние. Праздник обещает быть очень весёлым и радостным.
Ну, а пока Шон и Том находятся на работе. Сильвия работает последний год, как только Ния пойдёт в школу, Сильвия покинет любимый офис и будет помогать дочери с занятиями в школе. Через год в офисе должна появиться новая секретарша. Сильвия и Лора, не сговариваясь, поставили своим мужьям одинаковое условие – секретарша должна быть немолодой и некрасивой.

***

В отделение полиции вбежал молодой человек. Он был очень взволнован, возбуждён и напуган.
- Скажите, к кому мне обратиться? Пропали мой друг и его жена. Я никак не могу до них дозвониться. Они уехали отдыхать.
Дежурный полицейский внимательно слушал молодого человека.
- Сколько прошло времени с момента их исчезновения? – Задал вопрос дежурный.
- Я вчера весь день звонил им  и сегодня с утра тоже звоню и всё никак не могу дозвониться.
- Вы говорите, что ваши друзья поехали отдыхать?
- Да, на несколько дней, они недавно поженились, у них не было свадебного путешествия, заняты были оба, а теперь решили просто отдохнуть на природе.
- Так  чего же вы им мешаете отдыхать? Они, наверное, телефон отключили, чтобы их никто не отвлекал. Успокойтесь, не переживайте за них, они наслаждаются друг другом. Идите домой и, пожалуйста, не отвлекайте меня по пустякам от работы. До свидания.
- Я чувствую, что с ними не всё в порядке.
- Идите, идите уже и не мешайте мне работать.
Молодой человек некоторое время постоял ещё у окошка дежурного, а потом сорвался и побежал.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Дело №35. Холодное блюдо гл.1

- Ненормальный какой-то. – Вслед ему произнёс дежурный. – Лечиться такому  надо. – И дежурный продолжил заниматься своими делами.
Фил торопился в частное детективное агентство. Ему встретилось одно агентство, но детектива  не оказалось, он отлучился  делам, секретарь попросила Фила подождать. Но ждать он не мог и отправился на поиски другого агентства. Он позвонил своему знакомому с просьбой помочь в поиске знающего частного сыщика  и друг посоветовал ему обратиться в частное сыскное агентство детектива Шона. Фил поблагодарил своего знакомого и сразу же отправился к детективу Шону. Агентство он нашёл быстро, зашёл и  с ходу обратился к секретарю.
- Добрый день, мне срочно нужен детектив Шон. Где я могу его видеть?
- Здравствуйте. Детектив Шон у себя, проходите, пожалуйста, вот его кабинет.
- Спасибо.
Фил постучал в дверь указанного кабинета и быстро открыл её.
- Можно? - С порога  спросил.
- Проходите. Добрый день.
- Здравствуйте. Меня зовут Фил. Помогите мне, пожалуйста, найти друга и его жену.
- Присаживайтесь. Успокойтесь – Шон протянул Филу стакан воды. – Выпейте, пожалуйста.
- Спасибо. Я очень нервничаю, простите.
- Спокойно расскажите мне, что у вас произошло, но с самого начала.
- У меня есть друг, его зовут Тони, жену его зовут Сандра. Они недавно поженились, в свадебное путешествие не поехали, потому что были заняты на работе, они работают вместе. Мы все вместе учились, по образованию мы все трое физики, я занялся наукой, а Тони и Сандра преподают физику в колледже, вот, из-за занятий они и не смогли поехать в свадебное путешествие. Сейчас в колледже каникулы и они решили неделю отдохнуть за городом. Я им звонил вчера весь день, но их телефоны не отвечали. Я звонил сегодня всё утро  и опять телефоны молчат. Я очень нервничаю и беспокоюсь за них. А вдруг с ними что-то произошло?
- А  почему вы так переживаете? Может, они просто отключили телефоны.
- Это же самое мне сказали в полиции, куда я сегодня обратился, меня толком и не выслушали там, поэтому я решил обратиться к вам. Помогите мне, пожалуйста.
- Вы не ответили на мой вопрос. Почему вы так нервничаете, беспокоитесь о них? Им что-нибудь угрожает?
- Да. Детектив Шон, я не зря упомянул о том, что занимаюсь наукой. Мне удалось создать прибор, с помощью которого можно управлять человеком на расстоянии.
- Очень интересно. Продолжайте.
- Вы мне не верите? Да?
- Ну, в такое трудно поверить.
- Тем не менее, это так. И я решил испробовать свой аппарат на...  них. Вы же знаете, что вокруг человека существует магнитное поле.
- Нет, не знал.
- Так вот, мой аппарат посылает волны в это магнитное поле, которые потом проникают в мозг человека и этим человеком уже можно управлять, то есть, можно диктовать ему всё, что угодно и он станет послушно это выполнять. Об этом аппарате пока никто ещё ничего не знает, я никому не докладывал. Это очень опасный аппарат.
- Надо думать. Может, вы его уничтожите?
- Я уже подумываю об этом, детектив. Я сегодня же его уничтожу, но помогите мне выяснить, как мои друзья. Я же приказал Тони … - Фил вдруг горько заплакал – ...простите меня, я очень боюсь... – Фил перешёл на шепот – ...я приказал Тони...  убить Сандру, представляете?
- Убить?! Почему?
- Сам не знаю, это первое, что пришло мне в голову. Я так и промолвил приказным тоном– Тони, убей Сандру. Аппарат уже был включён, я это проговорил и нажал кнопку – «пуск». До этого я звонил, говорил с Тони и с Сандрой. После того, как я послал приказ, через некоторое время я позвонил Тони и Сандре и их телефоны уже не отвечали. Вот, поэтому я очень беспокоюсь о них. А вдруг аппарат и вправду действует? И Тони убил свою жену?
- Хорошо, я помогу  найти ваших друзей. А  где они планировали отдохнуть?
- Они взяли с собой палатку, продукты и сказали, что  на сколько дней хватит им консервов столько они и пробудут на природе. Они поехали в лес, что за городом. Этот лес небольшой и  найти их там труда  не составит. Я хотел сегодня и сам поехать, но с вами мне будет спокойнее.
- Оставьте мне, пожалуйста, ваши координаты – адреса, где живёте и работаете, номер вашего мобильного, рабочий и домашний номера и я обязательно через пару дней вам позвоню.
- Я очень буду ждать. Детектив, а вы посетите морг? Вдруг Сандра уже в морге?
- Идите домой, успокойтесь и постарайтесь заснуть. Я всё выясню, не сомневайтесь.
- Спасибо вам большое. Буду с нетерпением ждать вашего звонка. Я не прощаюсь.
Фил вышел из кабинета, а Шон позвонил Тому и попросил его зайти к себе. 
- Слушаю. - Произнёс Том, входя в кабинет Шона.
- Присаживайся. У нас новое дело. Нам поручено найти молодую супружескую пару, которая поехала отдохнуть за город и, по словам друга, они пропали.
- И чего им не сиделось дома? Что-то похожее мы уже, кажется, расследовали.
- Нет, Том, такого у нас ещё не было.
- Шон, это обычно говорю я, ты меня опередил.
- Вот, послушай, что мне рассказал наш новый клиент. – Шон всё подробно рассказал Тому.
- Да он болен, Шон. С мозгами у него явно не всё в порядке, это от большого ума. Люди поехали отдохнуть, а он, наверное, часто им звонил, вот и выключили они свои телефоны. Надоел он им.
- Возможно, что и так. Но мы обязаны проверить.
- Шон, сегодня у нас праздник – день рождения моей крестницы. Ты не забыл?
- Том, что ты говоришь! Как я могу забыть о дне рождении моей любимой дочери. Сейчас я позвоню в институт и узнаю, есть у них такой сотрудник или нет, а вплотную этим делом займёмся с завтрашнего дня. Мне ещё сюрприз нужно подготовить для Нии и спрятать его в торт.
- Что же ты придумал для сюрприза?
- Пока ещё не знаю, должен поехать в магазин и подобрать что-то очень красивое и интересное.
- Я с тобой, мне тоже нужно для крестницы выбрать подарок.
- Сегодня у нас будет короткий день. Сильвия уже всё готовит к вечеру.
- Знаю, Лора и Питер сразу после завтрака собирались к вам.
- Я сейчас позвоню в институт. – Шон дозвонился до института, поговорил и отключил свой мобильный телефон.
- Ну, что сказали?
- Сказали, что Фил их ведущий научный сотрудник, работающий над созданием нового открытия в области физических явлений природы.
- Мне кажется, они все там не совсем здоровы. Что же тогда - это правда?
- Не знаю, Том. Сегодня об этом не будем думать. Поехали за подарками. А делом Фила займёмся с завтрашнего дня.
Детективы  отправились в магазины, долго выбирали, наконец, выбрали. Прежде,  чем ехать домой Шон и Том заехали на кондитерскую фабрику, Шон отдал им подарок, который должен был быть внутри торта, договорились о часе доставки торта и  направились  домой.
- Шон, а почему нельзя просто подарить дочке подарок? Обязательно он должен быть внутри торта?
- Том, какой ты нудный. Ну, также интересней – из торта вынимаешь сюрприз…
- …весь перепачканный кремом. Ну, очень интересно.
- Подарок не будет перепачкан, кондитеры знают своё дело.
- Мне самому не терпится посмотреть – как всё это будет выглядеть.
- Потерпи до вечера и всё увидишь.
День рожденья Нии прошёл очень весело. Было много гостей, много подарков. День рожденья Нии совпадает с каникулами Тима, чему он всегда бывает очень рад. Тим подарил Нии маленького пони. Как же она обрадовалась, получив такой подарок. Том подарил крестнице огромную ходячую куклу. Питер спел очень красивую песню в честь Нии. Ему долго аплодировали и не отпускали, пока он её не спел повторно. Сюрприз в торте имел огромный успех. Внутри торта была небольшая кнопка, соединённая с пружиной, о ней предупредили кондитеры. При нажатии на эту кнопку из цилиндра, расположенного внутри торта, когда его нарезала Сильвия, выпрыгнула квакающая лягушка. Никто из детей не испугался, все знали о сюрпризе в торте, Ния всем рассказала и все, в том числе и Том ждали появление торта с нетерпением. Завершился праздник фейерверком. Все были очень довольны проведённым днём.

***

На следующий день детективы с утра приступили к работе. Сильвия и в этот день осталась дома, чтобы отдохнуть. К обеду к ним с Нией должны были приехать Лора, Питер и Тим. Праздник будет продолжаться.
Шон и Том ещё раз прослушали запись беседы с Филом и решили, что морг посетить следует.
- Том, ты оставайся в офисе, а я поеду в морг. Если Фил вдруг придёт, пусть ждёт меня, но не говори ему, где я, а, то он может приехать туда. Всё, я поехал.

***

Шон ехал в морг. Он был уверен, что в морге его ничего не ждёт, зря едет, но должен был всё проверить.
- Добрый день детектив Шон. А я, признаться, жду вас. У меня есть то, что вас заинтересует. Пройдёмте, я вам покажу.
- Добрый день. Вы меня заинтриговали.
- Вот, смотрите, случайные прохожие нашли в лесу.
Патологоанатом подвёл детектива Шона к цинковому столу и отогнул край простыни. На столе лежала молодая женщина. Шон очень удивился, когда её увидел и сразу вспомнил Фила.
- Как она погибла?
- Она погибла от сильного удара в лобную часть головы. Её нашли в овраге, она упала в него и сильно ударилась головой. Смерть последовала мгновенно. Она могла и сама упасть, но, и не исключено, что её в овраг столкнули.
- Кто ведёт это дело?
- Инспектор Роджерс. Он у себя сейчас. Можете его повидать.
- Спасибо. Иду прямо к нему.
Инспектор Роджерс работал  в своём кабинете, он  что-то лихорадочно писал. Шон постучал и вошёл.
- Можно?
- Я занят. Приходите позже. – Не отрываясь от записей, ответил инспектор.
- Хорошо, я подожду. – Шон сел на стул. Инспектор посмотрел на вошедшего к нему и тут же сразу преобразился.
- Детектив Шон. Какая честь. Я не ожидал увидеть вас у себя в кабинете. Внимательно вас слушаю. Весь к вашим услугам.
- Я сейчас узнал, что вы ведёте дело о гибели молодой женщины. Не могли бы вы посвятить меня в него.
- Вас – конечно же. Эту несчастную нашли в лесу. Отдыхающие её увидели и сообщили в полицию. Кто она такая пока установить не удалось, не поступали никакие заявления об исчезновении молодой женщины. Не исключено, что её убили. А как вы, детектив узнали о ней? Всегда поражаюсь, как ничего не проходит мимо вас не замеченным. Просто фантастика.
- Никакой фантастики. Мой клиент обеспокоен молчанием своих друзей - молодой супружеской пары. Очень беспокоится, что не может до них дозвониться. Кстати, обращался к вам в полицию, но, как он выразился, его не стали слушать.
- Быть этого не может. И  что же?
- Он обратился ко мне.
- И правильно сделал. – Инспектор замялся - Я не то сказал, вернее то, конечно же. Но и мы всегда оказываем любую посильную помощь, даже, если она нам не по силам. – Инспектор говорил всё тише и медленнее.
- Я позвоню сейчас своему клиенту. Вы пройдёте с нами на опознание?
- Ну, конечно же. Мне же отчитываться перед начальством.
Шон позвонил Филу и попросил его срочно приехать в морг. Фил приехал очень быстро. Когда ему показали лицо молодой женщины, Фил сразу признал в ней Сандру.
- Ну, что я говорил, детектив Шон? Не зря же я так переживал и нервничал о них. Он убил её. – Шон незаметно от инспектора толкнул Фила, чтобы тот замолчал. Но было поздно, инспектор уже всё услышал.
- Вы знаете убийцу? – Инспектор был так обрадован, что и не скрывал своей радости. – Пройдёмте в мой кабинет. – От радости инспектор даже потирал руки.
- Это я её убил. Я убийца. Меня надо судить. Арестуйте меня. – Фил искренне переживал.
- Фил, успокойтесь, возьмите себя в руки.
- Ну, надо же. Никогда мне так ещё не везло. Сегодня привезли тело и уже сегодня же у меня есть не то, что подозреваемый, а убийца. Это пахнет повышением.
- Инспектор, умерьте, пожалуйста, свой пыл. Ещё ничего не известно.
- Детектив Шон. Я считаю – дело законченным. Сейчас в моём кабинете мы всё разложим по полочкам.
Они прошли в кабинет инспектора и инспектор приступил к расспросу Фила. Шон спокойно сидел и ждал своей очереди. После того, как Фил рассказал инспектору всё то, о чём уже знал Шон, у инспектора было такое выражение лица, что Шон очень пожалел об отсутствии Тома.
- Я ничего не понял. Какой аппарат? Как можно в это поверить? Вы, что же, издеваетесь над нами? – Инспектор был очень рассержен. – Вот, я распоряжусь сейчас  и вас отведут в камеру  и желание морочить нам голову сразу же у вас отпадёт.
- Он не понимает меня... – Фил обратился к Шону – ...поговорите вы с ним. – Фил повернулся в сторону инспектора. – Я не против камеры, я даже рад. Вы правы, меня надо судить и я готов понести наказание. Куда мне пройти?
- Фил, сядьте и успокойтесь. Инспектор, можно мне задать несколько вопросов Филу.
- Задавайте, но это лишнее, он во всём уже сознался.
- Спасибо, инспектор. Фил, Вы уверены, что это жена вашего друга и ваша сокурсница Сандра?
- Конечно, детектив. Сандра была светловолосая, худая. Это она, можете и не сомневаться.
- А почему у неё на пальце нет обручального кольца? Ведь они же недавно поженились.
- Сандра не любит, вернее, не любила никакие украшения и никогда не носила их. Уж, слава Богу, с первого курса мы втроём дружим.
- Хорошо, Фил. Можете идти. – Шон разрешил Филу вернуться к себе.
- Как идти? Детектив Шон, что вы себе позволяете? Да ещё в моём кабинете.
- Фил, подождите меня в коридоре, мне необходимо поговорить с инспектором.
Фил вышел, а Шон обратился к инспектору.
- Инспектор Роджерс, успокойтесь, прошу вас. Задерживать Фила вы не можете, но и он никуда не денется. Надо очень внимательно разобраться в этом деле, необходимо найти его друга – Тони, мужа погибшей женщины. А главное - надо удостовериться, что с опознанием Фил не ошибся.
- Что же делать мне тогда, детектив?
- Доверьтесь мне,   инспектор. Через несколько дней у меня будет информация.
- А преступник за это время скроется от правосудия  и  что мне тогда докладывать своему шефу?
- Фил не скроется, потому что он не преступник. Он сам очень переживает о своих друзьях. Инспектор, не торопитесь. Мне пора. До свидания.
- Я очень буду ждать от вас, детектив известий. Желаю удачи.
В коридоре детектива ждал Фил.
- Видите, детектив, я оказался прав. Я сейчас же пойду и разберу свой проклятый аппарат. Вы мне верите?
- Фил, идите домой, успокойтесь и постарайтесь не думать о своей вине, которой и нет. Я вам позвоню через несколько дней, а  может, и раньше. До свидания.
- До свидания, детектив. Это легко сказать - не думай о своей вине. Ладно, я постараюсь.
- Вот и хорошо.
Детектив Шон ехал в офис, ему необходимо было всё рассказать Тому и обсудить с ним новости. А Фил  отправился  в бар. Он хотел развеяться от своих мрачных мыслей. В баре Фил заказал себе рюмку коньяка, больше он не мог себе позволить, ведь ему в любое время мог позвонить детектив Шон. Он пил коньяк мелкими глотками и думал о Сандре. Винил в её смерти только себя. Вдруг он услышал голос диктора, видно кто-то попросил прибавить звук телевизору и Фил сразу же стал прислушиваться. Диктор обращался ко всем с просьбой помочь найти девушку и передавал её приметы. По приметам искомая девушка очень походила на Сандру. Фил, как услышал диктора опять начал плакать и причитать.
- Это я во всём виноват. Если бы не мой чёртов аппарат, ты была бы сейчас жива и не лежала бы в холодном морге. Что же я наделал.
Фил никого вокруг себя не замечал, он даже не пил заказанной рюмки коньяка, только плакал и плакал. Сидевший рядом с ним мужчина обратился к нему с вопросом, всё ли у него в порядке, не нужна ли помощь. Но Фил только махнул рукой встал из-за стола и  вышел из бара. Мужчина этот тоже некоторое время посидел ещё в баре, а потом резко вскочил и куда-то заторопился. Фил на следующий день, когда пришёл в свою лабораторию, сразу же разобрал созданный им аппарат.

***

Шон приехал в офис. В холле сидело несколько человек,  Том был занят в кабинете с посетителем. Только часа через два, отпустив всех посетителей, Шон смог всё рассказать Тому.
- Даааа… неужели это правда, а, Шон? Как можно кому-то послать приказы посредством волн? Мне непонятно.
- Мне тоже. Но, раз он работает в этой области физики, значит, возможно.
- Ты ему веришь? Он же типичный психопат, бред всё это, лично я в такую ахинею поверить не могу.
- Надо будет проконсультироваться с физиками.
- И не думай. Тебе же сразу посоветуют отправиться к психиатрам, а им любой человек кажется их пациентом.
-Что же ты предлагаешь, Том?
- Надо поискать его друга Тони.
- Если он убил свою жену то, скорее всего, он прячется и найти его будет трудно.
- А  если он не убил её? Я думаю нам надо найти тех, кто обнаружил тело этой женщины. Ведь, у инспектора определённо будет адрес того человека.
- Точно. Инспектор мне говорил, что её нашли отдыхающие. Вот, и поезжай к инспектору и возьми у него их адрес.
- Уже еду.

***

Восемнадцать лет назад.
Глава молодой семьи - Стив не теряет надежды начать свой бизнес и разбогатеть. У него жена и маленькая двухлетняя дочь. Пока ему не везёт  и семья его еле сводит концы с концами. Он очень любит свою жену и дочь, ради них он готов на всё, но пока просвета не видно. Он каждый день отправляется в поисках работы и возвращается поздно вечером, постоянной работы нет у Стива, он рад и тому, что может хоть немного заработать для своих любимых. Маленькая дочурка Стива очень любила рисовать и всегда с радостью ждала прихода отца, который сразу же садился за стол вместе с ней смотреть её рисунки и рисовать с ней. Однажды, когда они вместе рисовали, дочка вся измазалась пастой из шариковой ручки и со смехом оставляла отпечатки своих пальцев и ладошек на бумаге. Стив вместе с ней тоже весело смеялся. Почему-то он не выкинул отпечатки её ручек, а надёжно спрятал. Как-то Стив пришёл домой очень радостный  и торопился поделиться радостью с женой. Теперь они заживут хорошо. Стив встретил своего давнего друга - Роберта, который хочет открыть своё дело, ему срочно нужен честный, добросовестный помощник  и лучше Стива найти ему некого. Стив с радостью согласился  и они должны на следующий день взять кредит в банке. Жена тоже очень обрадовалась такой хорошей новости, у неё появилась надежда, что всё теперь будет  у них хорошо. Но трагедия, случившаяся в их семье, нарушила все планы. В ночь у жены Стива открылось кровотечение, вызвали скорую, врач высказал предположение, что она давно уже больна и серьёзно больна, её повезли в  клинику, но с полдороги машина скорой помощи вернулась, так как женщина скончалась. Стив очень переживал, он винил себя и только себя, что не смог уберечь своей жены, не смог обеспечить вовремя ей врачебную помощь и потерял её. Стив не только очень переживал, но и очень озлобился. Он отдал дочь в приют, один с ней не справился бы. Роберт уже взял кредит в банке  и они со Стивом уже должны были приступить к работе. Стив продал всё, что у него было дома  и эти деньги тоже решил вложить в дело. Стив пригласил Роберта в ресторан, отметить начало трудовой деятельности. Деньги у него были  с собой, он всё время похлопывал по карману и говорил, что здесь находится не просто сумма денег, а целое состояние. Он пил бокал за бокалом. И тут Стив совершил такое, чего сам себе никогда не смог простить в дальнейшем, да и не только простить, но и объяснить, что его заставило так поступить. Тем не менее, он это сделал. Стив напоил своего друга и незаметно вышел из ресторана, предварительно украв у Роберта все деньги. В тот же день Стив уехал из города. На новом месте Стиву повезло, он удачно вложил деньги и его бизнес пошёл в гору. Он несколько раз приезжал в приют, навещал дочь, но домой её не забирал. Он жил один, продолжая любить свою жену. Со временем Стив стал миллионером и тогда уже решил взять дочь из приюта. Он послал  одного из своих работников  за дочерью, но её в приюте уже не оказалось, как сказали -  достигнув восемнадцатилетнего возраста, девушка покинула приют  и уже два года, как о ней в приюте никто ничего не знает. Когда Стиву сообщили об этом, он  решил  найти дочь. Стив распорядился, чтобы в его бывшем городе было дано объявление по телевидению о  разыскиваемой девушке,  переданы были  её приметы. Стив был счастлив, что сохранил отпечатки её пальцев. Он написал завещание - всё, чем он владел, завещает своей дочери. Но, чтобы не было обмана, дочерью будет признана та, чьи отпечатки пальцев совпадут с имеющимися у него отпечатками. Жизнь Стива превратилось в сплошное ожидание встречи с дочерью. Несколько девушек внешне похожих на его дочь обратились к Стиву, но отпечатки пальцев их не совпадали с отпечатками его родной дочери. Поиски дочери Стив не прекращал.

***

Инспектор Роджерс усердно работал в своём кабинете. Он очень удивился приходу Тома.
- Добрый день, детектив Том. Чем обязан? Присаживайтесь, детектив.
- Здравствуйте, инспектор Роджерс. Спасибо. У меня к вам вопрос.
- Задавайте, постараюсь ответить. Слушаю.
- У вас определённо хранится адрес тех людей или того человека, кто обнаружил тело этой молодой женщины в лесу.
- Да, безусловно, хранится, но только не у меня, а у моего помощника. Я сейчас ему позвоню. – Инспектор достал свой мобильный, вертел, крутил в руках, нажимал на разные кнопки, но позвонить не удавалось.
- Инспектор, разрешите мне позвонить.
- Да, пожалуйста. Вы же знаете моё отношение к мобильным телефонам, могу только отвечать на звонки и  то -  не сразу. Возьмите мой мобильный и позвоните сами, я продиктую номер. – Инспектор протянул свой мобильный Тому.
- А  зачем мне ваш мобильный, у меня есть свой. Или вы не хотите, чтобы у меня фиксировался бы номер вашего помощника?
- Как фиксировался бы у вас? Нет, я подумал, зачем вам тратиться.
- Ну, что за мелочи, инспектор. Диктуйте номер, пожалуйста.
Инспектор срочно приказал явиться своему помощнику. Через некоторое время помощник предоставил детективу Тому адрес тех людей, которые обнаружили тело молодой женщины. Это была супружеская пара из отеля расположенного в лесу за городом. Том поблагодарил инспектора с помощником, попрощался с ними и отправился по указанному адресу.

***

Молодая женщина долго искала работу и, наконец, нашла. Её взяли горничной в отель. Она была очень довольна, что нашла эту работу. Теперь у неё есть и работа и крыша над головой, в отеле ей выделили небольшую комнатку. Она жила со своим мужем, но муж её уже несколько месяцев как уехал на заработки и о нём она ничего за это время не знала. Она стала искать работу, искала долго  и очень обрадовалась, когда   нашла. С прежней квартиры сегодня тоже ушла, приступает к новой работе  и жить будет при отеле. О таком она даже и не мечтала.  Торопилась и решила сократить дорогу к отелю, пройти через лес. Она торопливо шла, не разбирая дороги. Вдруг  нога  её  подвернулась  и молодая женщина упала в овраг, сильно ударившись головой.

***

Том очень быстро нашёл отель в лесу за городом. Когда на ресепшене Том обратился с вопросом, кто обнаружил тело погибшей девушки, ему сразу же назвали кто, но, к сожалению, они уже выехали из отеля, это была супружеская пара. Адрес своих гостей администрация отеля не фиксирует. Но он узнал кое-что, связанное с погибшей. Ему сообщили кто эта женщина, её имя и фамилию, а также прежнее местожительства. Когда она приходила устраиваться на работу, администрация завела на неё личную карту работника, куда внесла все данные о ней. Том очень обрадовался этой информации, поблагодарил администрацию отеля, попрощался и уехал. Он хотел сразу проехать по адресу этой женщины, но решил посоветоваться с Шоном.
Шон находился в офисе и вёл приём посетителей. Том прошёл в свой кабинет и позволил себе некоторое время отдохнуть, просто посидеть в кресле с закрытыми глазами и ни о чём не думать. Но долго отдыхать ему не пришлось. Шон освободился и вошёл к нему.
- Ну, как? Что удалось узнать?
- О той супружеской паре узнал, они уже съехали из отеля.
- И  где теперь их искать? Хотя, можно дать объявление по телевизору.
- Шон, найти их не проблема. Я узнал, кто была эта погибшая. Мне сказали, что это их новая сотрудница, которая только что устроилась на работу, но не приступила. Мне дали её адрес, имя и фамилию. Мы с тобой оба подсознательно чувствовали, что погибшая не Сандра, а совсем другая женщина.
- Да, надо сообщить об этом Филу, обрадовать его. Уж очень он переживал. Позвоню ему прямо сейчас.
- Шон, пока ещё не поздно и я могу поехать на бывшую квартиру погибшей.
- Хорошо, езжай. Даже лучше, что уже вечер, многие жильцы должны быть дома.
- Ну, я поехал.
Том уехал, а Шон позвонил Филу и сообщил ему радостную весть. Но Фил, почему-то не обрадовался. Он продолжал настаивать, что с друзьями что-то произошло, раз до сих пор их телефоны молчат. Шон успокаивал его, но безрезультатно.
«У меня такое чувство, что Фил подсознательно ждёт о друзьях плохие известия. Кажется, Том прав, ему необходимо лечиться».
Пока Шон рассуждал о разговоре с Филом Том уже подъехал к дому, в котором жила погибшая женщина. В её бывшей квартире уже  проживали другие жильцы, которые  о ней ничего не знали, но соседка по квартире напротив всё рассказала Тому о погибшей. Очень расстроилась, когда узнала о её гибели. Том включил своё любимое телефонное видео и всё записал. Добыв такую ценную информацию, заторопился в офис.

***
Ночной бар был переполнен посетителями. Около стойки рядом с барменом стоял немолодой мужчина, он заказал себе только один бокал спиртного, пил из него мелкими неторопливыми глотками и очень внимательно приглядывался к посетителям вернее, к посетительницам.
- Не прикурите даме сигаретку? – К мужчине подошла молодая женщина. Он оценивающе оглядел её, видно было, что она ему понравилась.
- С удовольствием. – Он поднёс зажигалку к сигарете женщины.
- Я вижу, ты скучаешь. Не хочешь развлечься?
- Не откажусь. Я предлагаю заняться вот чем. – Мужчина ей прошептал что-то на ушко.
- О, такого мне еще никогда не приходилось делать. Я согласна, если ты хорошо заплатишь.
- Заплачу столько, сколько ты пожелаешь, сумму назовёшь сама. Пошли?
- Ну, пошли.

***

Шон ждал Тома с нетерпением. Он сидел в холле и смотрел телевизор, но все мысли и думы были о том, что узнает его помощник.
-Ну, узнал что-нибудь? – Сразу задал вопрос Шон Тому, как только открылась входная дверь  и Том показался на пороге.
- Узнал, слушай.
Том  всё быстро рассказал шефу.
- Да, информация, конечно, интересная, ну, что она нам даёт? Мы по-прежнему не знаем, где друзья Фила, зато нашли и раскрыли дело об исчезновении горничной отеля. Установили, что она трагически погибла.
- Хоть никто нас об этом с тобой, Шон и не просил.
- Точно. Надо позвонить инспектору и сообщить кто эта погибшая.
- Вот рад будет этот яйцеголовый. Но, это уже завтра. Шон, время позднее и нам пора к нашим жёнам и детям.
- Да, ты прав. По домам.

***

Утром Шон и Сильвия вместе приехали на работу, Ния стала посещать частные подготовительные классы, в которых детей учили привыкать быть без родителей, преподавали пение, рисование - работы Нии были выставлены и там -  учили писать  и считать. Особо детей старались   не загружать. Дети находились у них до вечера, их  кормили, водили на прогулки, в детский театр. И Шон и Сильвия были очень довольны этими подготовительными классами. Сильвия могла продолжать работать, но на будущий год, когда у Нии будут уже домашние задания, Сильвия оставит работу и полностью посвятит себя семье.
Через некоторое время подъехал Том. Они выпили кофе, пока не было посетителей и приступили к своей работе. Сильвия стала возмущаться, что её не было всего два дня на работе, а дела, в каком беспорядке её встретили.
- Представляю, что будет твориться здесь, когда меня не будет и пока ваша новая старушка – секретарь всё запомнит и поймёт, у вас  же  чёрт ногу сломит.
- Дорогая, не бурчи, разбирай, а мы с Томом должны работать.
Они прошли в кабинет Шона и первое, что Шон сделал – это позвонил инспектору Роджерсу. Он звонил долго, инспектор почему-то не отвечал.
- Он, наверное, не знает на какую кнопку надо нажать, чтобы ответить. Хотя, говорил, что знает. Звони, Шон, надо до него дозвониться. Нам надо дать объявление на телевидение, чтобы найти наших отдыхающих, нашедших тело женщины. Этим займусь я.
- О, ответил. Доброе утро, инспектор. У меня для вас хорошая новость. Что?! Когда?! Он жив? Слава Богу. – Шон отключил телефон, но, тут, же опять набрал номер инспектора. – Инспектор, мы узнали кто эта женщина – она горничная из отеля, расположенного в лесу, торопилась на работу, но не дошла, упала в овраг. Так что вам есть,   о чём докладывать своему шефу. Да не за что. Всего хорошего. – Шон отключил телефон и пристально стал смотреть на Тома.
- Да говори уже, что ещё произошло?
- Кто-то напал на патологоанатома.
- Да ты что! И что?
- И то, что похитили тело этой женщины.
- Что?! Похитили тело?! Интересно, для чего же? А как патологоанатом? Жив?
- Вот и надо нам с тобой это обмозговать. Кому она могла понадобиться и для чего? Я почему-то уверен, что её похищение связано с её детством, нам надо подробнее узнать о её жизни. Патологоанатом, слава Богу, жив, он в клинике. Надо обязательно навестить его. Узнать, как он и расспросить о нападавшем.
- Подробнее того, что мы узнали об этой женщине, вряд ли получится узнать. Соседка рассказала всё, что знала.
- Узнавать я буду не у соседки, а совершенно в другом месте. – И Шон назвал это место Тому.
- Ну, Шон, ты  - голова.
- Знаю. Давай, езжай на телевидение, а я поеду по своим делам.

***

Шон вернулся нескоро, но с новостями. Вначале Шон поехал в клинику, проведать патологоанатома. Он пришёл уже в себя, травма головы к счастью, оказалась не тяжёлой. Доктор пропустил Шона к больному, но просил долго его не беспокоить. Патологоанатом был очень благодарен детективу за внимание. Он рассказал, что поздно вечером к нему обратился мужчина, обеспокоенный молчанием своей родственницы, ну, а так как его родственница очень своенравная девица, то от неё можно ожидать всего, чего угодно  и вот, поиски своей непутёвой родственницы он ведет самостоятельно и начал с морга. Ему интересно, нет ли в морге тела молодой женщины. И он в точности описал приметы той, чьим делом занят был инспектор Роджерс. Патологоанатом ответил, что такая у него есть и проводил мужчину к столу, на котором она лежала. Когда патологоанатом наклонился к столу, чтобы отогнуть простынь, то вдруг почувствовал сильный удар по голове и отключился, а, когда пришёл в себя, то был уже на этой койке. Шон попросил его вспомнить приметы этого мужчины. Патологоанатом всё подробно продиктовал детективу. Шон поблагодарил патологоанатома, пожелал ему скорейшего выздоровления и поехал по другому своему делу.
Пока Шон посещал патологоанатома и добывал информацию о детстве погибшей женщины, Том на телевидении просил дать объявление.
- Хорошо, мы дадим. Последнее время только такими объявлениями и занимаемся. Вот, недавно пришёл мужчина и просил передать в эфир объявление, что ищут молодую девушку, фотографии у него не было, только её описание, мы так и передали. - И диктор перечислил приметы девушки. Когда Том услышал, то сразу представил себе их погибшую. Том тут же поинтересовался, кто давал такое объявление. Диктор вначале заартачился, не хотел говорить, но, когда увидел удостоверение Тома, сразу всё выложил. Это был молодой мужчина – тридцати пяти – сорока лет. Но мужчина этот Тому не был знаком. Том оставил своё объявление, диктор пообещал, что передадут несколько раз и ещё будет передано в бегущей строке. Том поблагодарил работника телевидения и  направился  в офис.
Шона пока ещё не было. Зато посетителей было много, все ждали прихода детективов. Пока Том принимал посетителей, вернулся Шон. У обоих детективов были друг для друга новости. Том рассказал о том, что он узнал на телевидении, а Шон – что узнал о детстве погибшей женщины и  что рассказал патологоанатом.
- Да, я вначале подумал, что человек ударивший патологоанатома и давший на телевидении объявление – это один и тот же, но после твоего, Том рассказа понял, что это кто-то ещё  и нам предстоит выяснить – кто же он.
- Вроде дело не очень сложное казалось вначале,  надо было найти друзей Фила и - всё. Но с каждым днём появляются всё новые и новые загадки, а разгадки пока не одной, узнали только то, что погибшая – это не жена друга Фила и – всё.
- Да, Том, всё пока что запутано. Но, кое-что об этой погибшей женщине я узнал. Теперь я знаю кто она, из какой семьи. Осталось выяснить, она сама упала в этот овраг или ей помогли туда упасть?
Детективы долго ещё сидели  и обсуждали это, казалось бы, лёгкое дело.

ГЛАВА 2

 

"Месть - это блюдо, которое вкуснее всего, когда остынет".
М. Пьюзо "Крёстный отец"



В богатом особняке преуспевающего бизнесмена Стива ждут очередную претендентку на звание его дочери. Когда привели к лежащему на своей роскошной кровати Стиву девушку, он сразу почему-то подумал – «Это она, моя дочурка, это её глаза, которые ей достались от моей любимой жены». Его прислужники сразу взяли отпечатки всех пальцев у девушки и стали сверять с имеющимися у них. Стив, не отрываясь, смотрел на девушку, он так хотел, чтобы именно она оказалась его дочерью
- Босс, отпечатки совпали, это ваша дочь.
- Я знал, я почувствовал это. Моя дорогая, прости своего отца, но, всё, что я делал - это было только ради тебя и для твоего блага. Я отдал тебя в приют, потому что не мог один за тобой ухаживать. Всё, чем я сейчас владею всё, что ты вокруг себя видишь – это твоё, у меня уже составлено завещание, теперь – ты хозяйка всего этого. Как хорошо, что ты тогда измазала себе ручонки в пасте, вот, ты и не помнишь, а видишь, как пригодилось.
- Я помню отец, как запачкала руки. Как  же хорошо, что ты меня нашёл.
- Моя дорогая, иди я тебя обниму. Теперь мне и умереть не страшно. Это всё твоё, ты хозяйка всего  - распоряжайся. А я спокойно теперь буду ждать своего конца.
Дочь проводили в её комнаты. Она шла и с интересом рассматривала этот богатый дом и не могла поверить, что всё это теперь принадлежит ей.
На следующий день ей сообщили, что её отец скончался. Теперь вся многочисленная обслуга отца в полной её власти. Она отдала первый в своей жизни приказ – начать подготовку к похоронам отца. Скоропостижность смерти отца вызвала у неё удивление, он, когда разговаривал с ней, на умирающего не был похож, но лечащий врач отца не удивился, он объяснил дочери, что такая радостная встреча не могла не отразиться на его больном сердце  и вот - результат. Дочь стала винить себя в смерти отца, но доктор успокоил её, Стив ушёл из жизни, выполнив свой долг перед ней, он нашёл дочь и искупил свою вину. Пусть дочь не переживает, душа Стива, наконец, обрела покой.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Дело №35. Холодное блюдо гл.2

***

Когда инспектор Роджерс пришёл на работу, ему передали, что шеф ждёт инспектора и   он не в духе. Инспектор весь внутренне сгруппировался, философски заметил по себя, что разнос в кабинете у шефа – это ещё не конец света, сделал три глубоких вдоха и выдоха, гордо задрал голову и уверенной походкой направился в кабинет шефа.
Шеф разговаривал очень нежно, мягко, но лучше бы он кричал и всё крушил. Инспектор всё выслушал, главное – не перебивать, а потом на вопрос, в котором уже звучали нотки, не предвещающие ничего хорошего, что с телом женщины, установили, хоть кто она? Инспектор также мягко и спокойно ответил, что личность погибшей установлена и известно также, что погибла она в результате несчастного случая, не заметила оврага и упала в него. В этом инспектор, правда, до конца не был уверен, но, что делать, пришлось ему сказать  именно так. Шеф успокоился и даже улыбнулся инспектору. Поблагодарил и отпустил. Довольный собою инспектор шёл по коридору  и вдруг услышал, что его кто-то сзади догоняет. Это была секретарь шефа.
- Инспектор,  шеф вас опять вызывает к себе. Но настроение у него хорошее.
Инспектор вернулся.
- Инспектор Роджерс. Присядьте. Мне только что сообщили, что у нас новый труп. Вы прекрасно справились с женским трупом, надеюсь, что также прекрасно справитесь и с мужским. Поручаю вам это дело. Найден был труп мужчины в баре, кто он? Почему его убили? И кто его убил? – Вот этим вам и предстоит сейчас заниматься. Жду от вас известий, дорогой инспектор, в самое ближайшее время. Вы свободны.
Инспектор Роджерс в эту минуту очень пожалел о том, что когда-то в детстве, насмотревшись боевиков, решил стать полицейским. Вся надежда у него была, как всегда, на детектива Шона. И он, как только вошёл в свой кабинет, попросил своего помощника, дежурившего у кабинета своего любимого инспектора, набрать на мобильном номер телефона детектива Шона.
- Детектив Шон, это я. Мне необходимо с вами встретиться, это очень важно для меня. Хорошо,  сейчас подъеду. – Инспектор забрал свой телефон у помощника, сказал, что отлучается по делу, пусть помощник ждёт его и направился к выходу. Но, прежде, чем ехать к детективу Шону, он, вспомнив, как детектив начинает расследование, решил поступить также. Инспектор прошёл к дежурному и поинтересовался, не поступали ли заявления об исчезновении мужчины? Дежурный ответил, что таких заявлений не поступало. Инспектор поблагодарил дежурного и направился в морг. Там временно работал другой патологоанатом, пока основной находился на лечении. Он подвёл инспектора к телу мужчины, показал его и сказал, что смерть его наступила от передозировки наркотика. Но на наркомана он не похож. Возможно, что суицид, но странно, человек, который хочет покончить с собой, не будет этого делать в общественном месте. Не исключено, что его отравили. Хотя, всё возможно. Инспектор поблагодарил и его и направился к детективу Шону. Он был горд собой. Хоть и нуждается инспектор в совете детектива, но идёт к нему не с пустыми руками.
Детективы сидели в кабинете Шона и продолжали разбирать свои дела  и это и массу других, которыми были заняты. Приход инспектора, конечно же, не входил в их планы, но не принять его  они не могли. Робкий стук в дверь кабинета прервал ход мыслей детективов.
- Войдите. – Крикнул Шон.
- Можно? – Дверь открылась и на пороге появилась сияющая физиономия инспектора Роджерса.
- Можно, проходите. Ждём вас. Добрый день.
- Здравствуйте, мои дорогие коллеги.
- О, что-то ему от нас очень надо, раз мы – «дорогие». – Тихо пробормотал Том.
- Том, умоляю, перестань смешить. – Так же тихо ответил ему Шон и обратился к Роджерсу. – Проходите, присаживайтесь. С удовольствием вас послушаем.
- Да, у меня есть к вам обоим просьба, а также есть, что рассказать.
- Рассказывайте, инспектор.
- В одном баре произошла трагедия - умер мужчина, его тело привезли к нам. Расследовать это дело поручено мне. Я уже поинтересовался, заявлений от родственников не поступало  и я побывал в морге. Вы заметили, детектив Шон?
- Что именно, инспектор?
- Ну, как что? Ведь это ваша школа. Разве не так?
- Нет, инспектор, это не моя школа. Это азы расследования. Не отвлекайтесь, продолжайте.
- Но научился-то я от вас. Вот, почему я и считаю это вашей для меня школой. Вы просто не поняли, детектив.
- Ну, если только в этом смысле.
- Я продолжаю. Патологоанатом мне сказал, что этого мужчину, скорее всего, отравили наркотиком в баре. Он показал мне его. – И инспектор описал приметы мертвеца. Когда Шон услышал эти приметы, то попросил инспектора ещё раз описать его.
- Вы знаете погибшего, детектив?
- Не то, что знаю, я о нём уже слышал. Расскажите ещё раз всё очень подробно.
- Но я больше ничего, кроме того, что уже рассказал, не знаю.
- В каком баре это произошло?
- Ночной бар «Красивая жизнь».
- Я сейчас туда, не думаю, что бар будет закрыт, кто-то обязательно там будет. Вы оба дождитесь меня, я постараюсь не задержаться.
Шону повезло  и в баре находился бармен. Он был занят какими-то своими делами. Когда Шон показал ему своё удостоверение, бармен сразу же отложил все дела и подробно всё рассказал Шону.
- Я хорошо запомнил этого мужчину, с ним была одна из наших проституток, простите. Правда она уже несколько дней не выходит на работу, сказала, что болеет. Они были весь вечер вместе, танцевали, пили, заказали много еды. Я ещё удивился, куда они столько заказывают, ведь не съесть двоим столько, но меня это не касается. Платят-то они, не я. Потом она вышла, наверное, в дамскую комнату, а он остался сидеть. Потом они опять стали танцевать  и я уже не смотрел на них. А  когда к утру, мы стали закрываться, и все уже разошлись, то уборщица наша сказала, что в одной из кабинок туалета кто-то сидит. У нас кабинки не до пола закрыты, видны ноги того, кто там находится. Вот уборщица и заметила мужские ноги. Она его поторопила, но он молчал, она постучала ему, но он даже не сдвинулся с места. Она испугалась и прибежала в зал. Мы все кто были, побежали за уборщицей в туалет, открыли дверь кабинки и увидели мужчину, сидящего на унитазе. Я подумал, что он пьян. Я сразу узнал его, это был тот мужчина, который был с этой женщиной,   ну, той, которая работала у нас. Я его тронул и вздрогнул, он был мёртв. Мы все очень перепугались и вызвали полицию. Где живёт его спутница, мы не знаем, мы не интересуемся адресами девушек, которые работают с клиентами. Полиции мы всё рассказали, вот так же, как я вам сейчас. Больше этого я ничего не знаю. У нас официантами работают молодые люди, а девушки – стриптизёрши от бабочек держаться подальше. С ними всегда проблемы. Больше ничего я не знаю.
- Спасибо. Если у меня возникнут вопросы, я приеду к вам.
- Приезжайте, если буду знать ответы, то скажу. Всего хорошего.
- До свидания.
Детектив Шон был доволен собранной информацией, он уже начал не то, что соединять вместе все ниточки этого дела, но уже схватился за концы этих ниточек, оставалось их приблизить друг к другу. Детектив Шон очень торопился в офис. Но, прежде, чем поехать в свой офис, он заехал в морг. Когда Шон зашёл в свой кабинет, инспектор и Том о чём-то оживлённо разговаривали.
- Я с новостями.
- Выкладывай, шеф.
- Рассказывайте, детектив Шон, очень интересно.
- Мне бармен всё подробно рассказал. Так же я беседовал ещё вчера с нашим пострадавшим патологоанатомом. Они оба рассказывали мне о мужчине и, как оказалось, это один и тот же человек.
- Я не понимаю вас, детектив.
- На патологоанатома кто-то напал. Так вот, напал на него тот, кого отравили в баре. Я побывал сегодня и в морге, поговорил с патологоанатомом. Более того, я думаю, отравила его женщина, которая была с ним в баре. Теперь необходимо найти эту женщину. Это будет нелегко, но мы постараемся.
- Детектив Шон, можно вопрос?
- Пожалуйста, инспектор.
- А  что делать мне?
- Подождите  день - два, у нас с Томом обязательно появятся новости.
- Чтобы я без вас делал?
- Вы знаете, инспектор... – Том обратился к Роджерсу  – ...я постоянно, когда вижу вас, задаю себе один и тот же вопрос, но никак не могу на него ответить.
- Я слушаю вас, детектив Том. Задавайте свой вопрос.
- Как же вы, инспектор Роджерс работали, пока не были знакомы с детективом Шоном?
- Ой, не скромничайте, детектив Том. Закончите свой вопрос – пока не был знаком с детективом Шоном и с вами? Отвечаю, не таясь – очень и очень трудно мне было работать. Я многого не знал, пока не познакомился с вами обоими. Я не устаю всегда говорить – спасибо вам обоим. Я ответил на ваш вопрос, детектив Том?
- Да, очень  исчерпывающе. Спасибо.
- Ну, тогда не буду вас обоих отвлекать и побегу. Буду ждать вашего, детектив Шон,  звонка.
Шон проводил инспектора, а, когда вернулся в свой кабинет, то увидел, как Том разговаривает с кем-то по телефону и показывает рукой на телевизор. Шон посмотрел в телевизор, там шёл репортаж с похорон  видного бизнесмена. Том закончил свой разговор.
- Том, чьи это похороны? Мы его знали?
- Мы о нём знали. Это тот, о котором ты мне рассказал –  Стив.
- Это тот бизнесмен, который давал объявление о том, что ищет дочь?
- Да. И как сказали, он умер от сердечного приступа, которому предшествовало приятное событие – он нашёл-таки свою дочь. Теперь она унаследовала всё.
- Мне придётся наведаться и кое-что разузнать у его приближённых. И сделать надо будет это прямо сейчас. Я поехал.
- Постой, Шон. Мне сейчас звонил Тони.
- Тони?  Друг Фила?
- Да. Они с женой – Сандрой, отдохнули и вернулись в город. Ему непонятно, почему я его через телевидение ищу. Он сейчас приедет. Подожди его.
- Только, если недолго. Мне надо успеть на похороны.
- Он обещал приехать прямо сейчас.
И, действительно, минут через пятнадцать – двадцать Тони и его жена были уже в кабинете детектива Шона и Тони обо всём рассказывал.
- Вы понимаете, мы дружим со студенческой скамьи, Фил, Сандра и я. Вот недавно мы с Сандрой поженились и свидетелем с моей стороны был, конечно же, Фил. А  почему вы оба нас ищете? Мы, вроде бы ничего не нарушали. – Смеясь, говорил Тони.
- Тони, ваш друг очень переживал о вас с Сандрой. Я сейчас ему позвоню и попрошу прийти сюда. – Шон быстро набрал номер телефона Фила и попросил срочно приехать. Потом обратился к Тони. – Вы сообщили Филу, что вернулись?
- Пока нет. Мы увидели и услышали  по телевизору, что нас срочно ждут в частном сыскном агентстве детектива Шона и сразу же поехали к вам. Удивились, конечно, очень.
- У меня к вам обоим будет просьба, вы спрячьтесь где-нибудь в офисе, а то, как бы Филу дурно не стало, когда он увидит Сандру. – Шон обратился к ним обоим.
- Детектив Шон, ни я и  ни моя жена ничего не понимаем. Что произошло?
- Хорошо, я вам расскажу, только не в моём кабинете, а то Фил, как приходит сюда, то проходит прямо ко мне. Том, мы будем в твоём кабинете  и как только Фил появится, позвони мне.
- Хорошо.
Детектив Шон, Тони и Сандра прошли в кабинет Тома.
- Присаживайтесь. Фил обратился ко мне с просьбой найти вас обоих.
- Он же знал, что мы поехали отдыхать, чего это ему взбрело в голову нас искать.
- Фил мне рассказал о каком-то аппарате, который он изобрёл. Он мне здесь рассказывал о каких-то волнах, магнитном поле, о проникновении этих волн в мозг человека.
- Ах,  вот, в чём дело. – И Тони с Сандрой громко расхохотались.
- Вы знаете... - Тони, продолжая смеяться, стал рассказывать – ...Фил нам морочит голову своим аппаратом ещё с университета. Пытается создать что-то уникальное и как он заявляет, сделать величайшее открытие. Он самый умный из нас троих, никто этого не отрицает, потому его оставили при кафедре института физики. Он подающий большие надежды учёный, но, как у всех гениальных людей, у него бывают заскоки. Вот создание такого аппарата и есть его основной заскок. Но мне всё равно непонятно, почему, же он к вам обратился?
- Фил был очень обеспокоен тем, что вы могли, простите меня, убить свою жену.
- Сандру? А с чего мне убивать свою жену, да ещё во время нашего короткого медового отдыха?
- Он так мне объяснил. Что, включив свой аппарат, послал вам приказ убить Сандру. Ведь этот аппарат, с его слов, превращает человека в управляемого зомби, то есть, можно, что угодно приказать и этот человек, которому приказывают, всё выполнит.
- Да… это уже серьёзно.
- Переработался наш Фил, раз рассылает такие приказы.
- А  почему он послал мне такой приказ?
- Он просто хотел проверить, работает его аппарат или нет.
- Ну,   Фил, даёт. Его лечить надо, совсем свихнулся со своей физикой.
Тут зазвонил телефон Шона. Это позвонил Том и сообщил что Фил уже в кабинете.
- Я иду. Фил уже ждёт, мы его подготовим  и через несколько минут можете зайти к нам.
Шон вошёл в свой кабинет и увидел удивлённое лицо Фила.
- Добрый день, Фил.
- А он действительно добрый? Почему вы так срочно меня вызвали, детектив Шон?
- Хочу вас, Фил обрадовать. Ваши друзья – Тони и Сандра вернулись из недельного отдыха.
- Нет! Вы меня разыгрываете. Я же сам видел Сандру в морге.
Тут дверь распахнулась  и на пороге появились Сандра и Тони.
- Фил, где ты меня видел? В морге?
Фил увидел своих друзей и бросился их обнимать.
- Какое счастье, что мой аппарат не сработал. Боже, как я переживал. Как я рад, что мы снова вместе. Но, почему, же ваши телефоны молчали? Я постоянно вам звонил.
- Фил, вот потому они и молчали, что ты нам постоянно звонил. Ты позвонил попрощаться... ты позвонил пожелать нам счастливой дороги... ты позвонил нам узнать как мы едем... ты позвонил нам узнать, как мы доехали...
- ...ты позвонил нам узнать, выбрали мы место для отдыха или нет... ты позвонил нам узнать, поставили мы палатку или нет...
- ...ты позвонил нам узнать, как нам спалось на новом месте... ну, скажи, разве не удивительно, что мы отключили наши телефоны на всё время отдыха. От каждого звонка телефона Сандру уже начинало трясти.
- А я как переживал, вы даже не знаете, даже признался в твоём убийстве Сандры.
- Фил, тебя определённо надо лечить. Детектив Шон, у меня ещё один вопрос к вам. Неужели только из-за этого вы нас искали через телевидение или есть ещё что-то?
- Вы правы. Есть ещё что-то. Нам известно, со слов Фила, что вы с женой отдыхали в лесу. Но в лесу вас не было. Там обнаружили женский труп, была полиция, но отдыхающих в палатке не было. Полицию вызвала отдыхающая супружеская пара из отеля…
- Ну, да.  Простите, что перебиваю. Это были мы с Сандрой. Мы один день пожили в палатке, а потом решили прекратить издеваться над собой и поехали в отель, но ехали лесом, не по шоссе  и по дороге нам попался этот овраг, Сандра заметила около оврага женскую сумочку и попросила меня остановить машину. Мы подошли к оврагу и увидели в нём женщину и сразу же вызвали полицию. Так что,  это были мы.
- Я так и понял. Лично у меня больше вопросов нет.
- У нас тоже. Мы можем идти?
- Да. Вы свободны.
- Знаете... – Фил обратился ко всем – ...я разобрал свой аппарат в тот же день, когда ушёл от вас, детектив Шон.
- И правильно ты, Фил сделал. Вообще не надо было его создавать. – Тони обнял друга.
- Я тоже думаю, что вы, Фил, правильно поступили. Ну, до свидания.
- Всего вам, детективы  доброго и хорошего.
Когда они все ушли, Шон посмотрел на часы и обратился к Тому.
- С этим вопросом мы разобрались. Я побежал, думаю должен успеть.
Шон ехал на похороны, а Том стал готовить отчёты по текущим делам и попросил у Сильвии чашечку кофе, желательно с бисквитами.

***

Шон подъехал к особняку Стива. Он успел. Рядом с гробом он увидел красивую молодую женщину и мужчину. Его внешность Шону показалась знакомой и он вспомнил. Это был тот человек, который приходил на телевидение и просил дать сообщение, что ищут дочь Стива. О нём рассказывал Шону Том. Шон направился к нему и представился сыном друга молодости Стива. Мужчина этот подозрительно посмотрел на Шона. Но Шон рассказал о некоторых эпизодах молодой жизни Стива, которые он узнал из своей беседы с директрисой приюта, чем и рассеял сомнения этого мужчины.
- Да, он всю жизнь искал свою дочь, а  когда нашёл, то сердце его не выдержало. А вот и она, познакомьтесь. – Мужчина представил Шона молодой женщине, сидящей у гроба. – А это сын друга вашего отца. Пришёл почтить память усопшего.
- Благодарю вас. – Дочь Стива протянула свою руку Шону. Шон подошёл к дочери Стива  пожать ей руку, но споткнулся и ему пришлось другой рукой схватиться за плечи девушки.
- Простите меня, Бога  ради. Извините. Не понимаю, как я споткнулся здесь, можно сказать на ровном месте. Ещё раз простите меня. – Шон чувствовал себя очень неловко.
Шон подошёл к гробу Стива, поправил что-то на пиджаке его, постоял несколько минут и отошёл.
- Недавно ещё один друг молодости приходил... – мужчина обратился к Шону - ...пока его не видно, но придёт обязательно. Возможно, вы его тоже знаете. – И мужчина описал уже знакомого Шону человека. Шон некоторое время ещё оставался на похоронах, а потом  вернулся в офис. Но, прежде  чем ехать в офис,  решил проверить две свои догадки. Он поехал в лес к тому оврагу и увидел, что он забросан землёй. У него в машине всегда лежала лопата, Сильвия никак не могла понять, зачем она ему нужна, Шон отвечал, ну, мало ли как пригодится  и оказался прав, вот, ведь,  пригодилась. Шон начал копать и скоро обнаружил в этой яме тело. Он вызвал полицейскую машину, когда они приехали, рассказал им, почему он здесь копает. Захоронение было свежее  и копать было легко. Тело девушки отправили в морг. Шон узнал её. Это её похитили из морга. Шону необходимо было проверить вторую свою догадку. Он торопился, ему надо посетить ещё и генетическую лабораторию. Проверив свою вторую догадку и,  побывав в лаборатории, Шон вернулся в офис. Том заждался его. Шон рассказал ему, где был и  что ему удалось сделать. Завтра он ожидает очень важные известия от патологоанатома и из генетической лаборатории. Если он получит именно те ответы, которые планирует получить, то дело – завершено, а, если другие - то расследование придётся начинать сначала.
- Только не это, шеф. Опять всё сначала? Я не выдержу.

***

И Шон и Том оба спали ночь очень плохо. Утром в кабинете Шона раздался звонок, это звонил патологоанатом. Потом опять раздался звонок – это звонили из генетической лаборатории.
- Ну, Шон? Говори, какие ответы? Как ты   и  предполагал?
- Да. Звони инспектору, пусть придёт и своего помощника захватит. Всё, дело завершено.
- Шон, пока не пришёл инспектор, а то потом будет издеваться надо мной. Разъясни, какое дело? Мы ведь узнали, что друзья Фила живы – это и было наше дело. Ведь, так?
- Так. Но потом труп девушки, его похищение из морга, его захоронение, нам постоянно попадался один и тот, же мужчина, потом и он оказался в морге. Вот, со всем этим я и разобрался и хочу тебе и инспектору с его помощником всё подробно рассказать.
- Ну, теперь мне понятно. Звоню инспектору.
Через некоторое время инспектор и его помощник были в кабинете у Шона.
- Детектив Шон, у вас есть новости для меня?
- Да, я хочу вам и вашему помощнику рассказать, чем мы были с Томом эту неделю заняты. Я сегодня уже во всём разобрался. Рассаживайтесь по удобней  и слушайте.

Р А С С К А З Ы В А Е Т    Д Е Т Е К Т И В       Ш О Н

- Ровно неделю назад ко мне обратился молодой человек с просьбой помочь найти его друзей, он очень о них переживал, никак не мог дозвониться до них. Этот молодой человек был физик, очень талантливый учёный. И вот, ему пришло в голову создать аппарат, который сможет влиять на психику человека и управлять им, словно,  марионеткой. Он создал аппарат, как ему казалось,  именно такой  и решил его проверить на своём друге, который поехал вместе с женой отдыхать. Фил, так звали моего клиента, послал приказ своему другу Тони убить собственную жену. А  так как дозвониться до них он не мог, они устали от его назойливого внимания и отключили свои мобильные, но Фил этого не знал и продолжал настаивать на своём, что с женой друга произошла беда. Я взялся за дело Фила и стал искать его друзей. В морге оказался труп молодой женщины, в котором Фил опознал Сандру. Женщины были слегка похожи. Потом произошло непонятное – труп этой женщины из морга похитили. Мне удалось выяснить, что эта женщина не была Сандрой, женой Тони друга Фила и удалось узнать, кто она была. Эта была дочь одного известного бизнесмена Стива. Когда он был молод, у него был друг – Роберт. Стив плохо поступил с Робертом, он обокрал его, деньги, на которые они должны были начать совместное дело, теперь принадлежали только Стиву. Ему повезло  и он стал богатеть. А дочь Стив отдал в приют, жена  его к тому времени скончалась. Роберт всё мечтал отомстить Стиву и такой случай ему представился. Он случайно в баре услышал, как один человек переживал о смерти женщины и вдруг по телевизору передают, что известный бизнесмен Стив ищет свою дочь, Роберт сразу понял  кто этот Стив. А тут ещё и сидящий за столом мужчина плачет и Роберт слышит его слова о том, что эта женщина находится в морге. И тут у него появляется план, как отомстить Стиву, да ещё и отобрать у него всё его состояние. Но одному ему не справиться и он берёт себе в помощницы… проститутку. Они вдвоём похищают труп женщины из морга – а это и есть настоящая дочь Стива. Роберт осторожно срезает кожу с пальцев дочери Стива и наклеивает их на пальцы своей сообщницы. О том, что Стив завещал всё своё состояние своей дочери, найти которую планирует, благодаря сохранившимся отпечаткам её пальцев, это известно было всем, об этом сказано было по телевидению. План Роберта удался. Стив признал проститутку своей дочерью и тут же переписал на неё всё своё завещание. Деньги Стива теперь принадлежат сообщнице Роберта, а это значит – ему. Но Роберту хочется, чтобы Стив узнал правду. И он приходит в дом Стива. Пройти через охранников для Роберта труда не представляет, там уже новая хозяйка. Роберт приходит к Стиву и всё ему рассказывает. Стив в ужасе от того, что он слышит, в ужасе от того, что это не его дочь, а известие о том, что он своими руками отдал всё своё состояние неизвестно кому – сводит его в могилу. Нам с Томом удалось узнать адрес, где проживала настоящая дочь Стива, удалось узнать, что её муж уехал куда-то на заработки, но  от него нет никаких известий, удалось узнать, что она нашла работу в отеле, но не приступила к этой работе, удалось узнать, как она погибла. От её бывшей соседки узнали, что она жила в приюте, от директрисы этого приюта удалось узнать о смертельном враге её отца. Мне удалось получить генетический материал самозванки и генетический материал Стива. Я специально для этой цели поехал на похороны  и мне удалось, изобразив из себя неуклюже падающего на самозванку, вырвать у неё несколько волос, потом я подошёл к гробу Стива, якобы попрощаться с ним и тоже незаметно вырвал у него волосы. Это материал я отдал на экспертизу, а также биоматериал той, кого я нашёл захороненной в овраге. Анализ ДНК Стива совпал с анализом ДНК той, которую я нашёл в овраге. То, что от неё решит эта двоица избавиться, было понятно  и я вдруг подумал, что они захоронят её там, где, по их мнению, её никто не будет искать, а именно – в овраге и я оказался прав. Тело бедной дочери Стива было в овраге. А патологоанатом подтвердил мою догадку, он мне позвонил сегодня и сообщил, что со всех пальцев обеих рук у женщины отпрепарирована кожа, которая и была искусно наклеена на руки сообщницы Роберта. Вот, таким образом Роберту удалось отомстить своему бывшему другу. Но он недооценил своей сообщницы. Это она его отравила ударной дозой наркотика, достать который ей труда не составило. Ну, вот и всё. Инспектор Роджерс,  Роберт и есть тот мужчина тело, которого находится сейчас в морге  и смерть которого вам поручено раскрыть. Торопитесь и вы сможете арестовать его убийцу, она пока не чувствует опасности и находится в доме Стива. Теперь она  очень богатая женщина, не упустите её, инспектор.
- Детектив Шон, у меня нет слов, я безмерно благодарен. Я тогда прямо сейчас и поеду в этот особняк. Но… у меня, ведь нет ордера.
- Вот, возьмите, я позаботился о нём.
- Детектив Шон, вы  - гений сыска, снимаю уже в который раз перед вами свою шляпу.
- Не стоит благодарностей, инспектор.
Когда инспектор и его помощник покинули кабинет Шона, Том обратился к Шону.
- Знаешь, не только инспектор, но и я снимаю перед тобой шляпу. Ты, Шон -   молодец.
- Ну, вы оба  захвалили меня. Том, но это дело, как  видишь,  не принесло нам нули.
- Оно принесло нам больше, чем нули – опыт.

***

Самозванка была арестована. Благодаря доказательствам, предоставленными детективом Шоном,   наследство, полученное обманным путём, было признано недействительным. Всё состояние было передано через суд приюту, в котором росла дочь Стива.

***

Тони и Сандра настояли на консультации Фила у психиатра. Никаких отклонений в психическом статусе Фила специалистом обнаружено не было, но по  его совету  Фил сменил место работы и  теперь он  вместе с Тони и Сандрой  преподаёт физику в колледже и  больше не пытается создавать никакие аппараты будущего.

Конец