8.

 

Глава 1 
Сара обожала свой дом на окраине города, а ещё больше любила сад. Он у неё был очень ухоженным, красивым, каких только цветов она не развела. А сколько фруктовых, плодоносящих деревьев… 
 Каждое утро, проводив мужа на работу, она выходила в сад, возилась в нём, потом переходила к соседке на кофе. Это стало уже ритуалом. Кофе пили они только у Эммы – соседки, а потом женщины приступали к своим делам. Эмма была вдовой, жила одна, но ежедневно у неё гостили её внуки.
 Муж Сары - Майкл работал в банке, с утра до вечера его не бывало дома, детей у них не было. 
Хоть сегодня и выходной, но Сара уже привыкла вставать рано, Майкл отсыпался, а она - до перехода к соседке на кофе - возилась в своём любимом саду. С Эммой они всегда за чашкой кофе активно обсуждали политику, хоть обе в ней мало разбирались, но горячо всегда спорили, потом немного судачили о своих соседях и, обсудив все свои дела - расставались до следующего утра. Сара приступала к кухонным делам. Майкл, хоть и работал до вечера, но всегда приезжал на обед домой, он очень любил стряпню своей жены. Эмма тоже принималась готовить, печь, после занятий в школе её внуки всегда приезжали к ней, родители были на работе и дети дожидались их у бабушки - и играли в волю и уроки делали, а вечером родители забирали детей домой. Эмма снабжала печёным, которое очень любили и внуки и сын с невесткой.
- Сара, милочка. Я вас жду, жду, а вы всё не идёте. – Эмма подошла к сетчатому забору, отделяющему её двор от двора Сары и обратилась к ней. - В чём дело?
- Эмма, дорогая, простите. Сейчас приду. Завозилась в саду. Представляете, столько мусора собралось, ведь каждый же день убираю, но он всё равно накапливается. И откуда берётся?
- И не говорите. У меня та же проблема. Ночью был ещё ветер, я из-за него спать не могла, вот и набросал листву он. Мне тоже надо прибрать в саду, вот жду своих внуков-помощников, приедут и уберут двор. Сара, так я ставлю кофе, идите.
- Бегу, Эмма, бегу. Вот, только руки вымою.
Когда Сара перешла к Эмме в гостиной был уже накрыт стол - кофе, печенье, варенье разных видов и фрукты.
- Сара, дорогая, пробуйте. Варенье из ягод моего сада, здесь и клубничное и малиновое, а вот это - ежевичное, моё самое любимое. Попробуйте всё.
- С удовольствием, Эмма. Обожаю варенье, а тем более – ваше. Вы такая мастерица. Буду пробовать всё. – Сара начала с малинового варенья. - Уууу, какая прелесть, ягоды изумительного вкуса. - Сара ела с аппетитом, постоянно нахваливая, а Эмме, как хозяйке, были приятны её отзывы.
- Сара, милочка, представляете, что у меня стряслось.
- Нет, не представляю. Что-то с вареньями?
- Нет, не с вареньями, а с садовыми башмаками моего покойного мужа. Они пропали, представляете?
- То есть, как пропали? Может, вы их выбросили и забыли? – Сара принялась за клубничное варенье. – Ооо, это еда богов! До чего же вкусно. Эмма,  вы - просто волшебница кулинарии.
Эмме было очень приятно, но она продолжала сокрушаться о старых башмаках. – «Дались они ей». - Подумала Сара. - «Ну, пропали и шут с ними, чего о них переживать?» - Но поддержать тему ей пришлось, Эмма немного обидчива. – Эмма, дорогая, может, внуки куда-то задевали башмаки? Вот, приедут и спросите у них.
- Сара, башмаки вчера вечером были на месте, я их всегда оставляю у забора. А сегодня пошла за ними - вы же знаете, я их всегда одеваю, когда работаю в саду и - не нашла. У меня такое чувство, что башмаки украли.
- Эмма, дорогая, ну, кому они нужны? Старые, стоптанные башмаки. Не смешите меня. - Сара положила себе на блюдце ежевичное варенье. - Да, вы правы, это варенье - самое вкусное. У вас какие-то секреты в рецепте приготовления варений?
- Не скажите. – Эмма продолжала сокрушаться о пропавших башмаках. – Такая обувь незаменима в работе по саду. Вот, у вас есть садовые башмаки?
- Нет. Я не меняю обувь, когда работаю в саду. А одевать обувь мужа на несколько размеров больше моего - я не люблю.
-Нет, это мистика настоящая. Странно, очень странно.
- Эмма, ну, стоит так расстраиваться. Успокойтесь, бога ради. Я понимаю, это башмаки вашего покойного мужа, но разве только они напоминают вам о нём?
- Сара, милочка. Причём тут память? Они мне очень удобны были в работе по саду. А мужа я и без башмаков всегда помню. Просто непонятно, куда они могли подеваться.
- Ну, давайте вызовем полицию. – На полном серьёзе предложила Сара.
- Вы смеётесь? А я со всей серьёзностью говорю.
- Ну, что вы. Я  и не думаю смеяться. У нас сегодня такое замечательное кофепитие. Изысканно-вкусное. Ой! Я совсем забыла, у меня же мясо варится. Эмма, спасибо большое за кофе, за варенья. Я побегу. Чувствуете аромат моего мясного бульона? Даже сюда пришёл. Как бы не перешёл на плиту. Потом так трудно чистить. Эмма, приглашаю вас на обед. У меня сегодня разваренное мясо в бульоне.
- Обожаю разварное мясо. Спасибо, обязательно приду.
- Эмма, я побежала. Жду вас. - Сара заторопилась к себе. А через некоторое время раздался её крик.
- Господи, это же кричит Сара. – Обеспокоенно произнесла Эмма. - Что у неё случилось? Неужели перешёл бульон и она так из-за этого закричала? Нет, не думаю. Надо перейти к ней и узнать, что случилось.
Эмма почти бегом направилась к соседке.
- Сара, милочка, что произошло? – Громко спросила Эмма, входя в гостиную. Это была первая комната, в которую попадал входящий в дом. В гостиной было всё перевёрнуто. Эмма прошла в соседствующую с гостиной кухню. На плите продолжал вариться мясной бульон. Сары не было видно. – Сара, где вы, милочка? – Эмма звала Сару, но вместо ответа услышала громкие рыдания. Они доносились из спальни. Эмма быстро прошла в спальню. На кровати лежал Майкл, а рядом сидела Сара и громко рыдала.
- Что случилась, Сара? - С тревогой в голосе спросила Эмма.
- Он… он… он… мёртвый… - Сара с трудом произнесла и зарыдала с новой силой.
- Что вы такое говорите?! – Ужаснулась Эмма  и перекрестилась. - Майкл? Почему он должен быть мёртвым? Какой ужас! Милочка, успокойтесь. Я ничего не понимаю. Что произошло? Почему перевёрнуты стулья?
- Эмма, Майкл мёртвый… его убили… нас ограбили… унесли деньги… О, Эмма без Майкла я не смогу жить…
Эмма обняла Сару и попыталась её успокоить. – Надо вызвать полицию, милочка. Возможно, убийца Майкла и украл мои садовые башмаки. – Задумчиво произнесла она.
- Эмма! У меня мужа убили! А вы о своих башмаках…
- Да… простите. Башмаки - это мелочь по сравнению со смертью. Я звоню в полицию.
- Звоните. Я не могу позвонить. У меня руки дрожат.
- Алло, это полиция? Приезжайте срочно. Убили мужа моей соседки. Записывайте адрес. – Эмма продиктовала адрес и отключила телефон. - Они сказали, что уже выезжают.
- Эмма, не оставляйте меня... не уходите... мне очень страшно… прошу вас... я боюсь... очень…
- Ну, как же я отставлю вас. Что вы говорите. А ночевать вы будете у меня. В доме с покойником ночевать и, правда, очень страшно и… неприятно. Так и будет казаться, что он вот-вот встанет.
- Эмма, ну, что вы такое говорите… – Сара опять заплакала.
Спустя некоторое время около дома Сары остановилась полицейская машина, из которой вылез полицейский и деловито прошёл во двор. Он внимательно осмотрел двор, а потом направился в дом.
- Что произошло у вас? - Спросил он Эмму, которая встретила его в гостиной. Эмма проводила его к Саре.
- У неё убили мужа. - Показывая на Сару и на Майкла тихо произнесла Эмма.
- Убили моего мужа… и ограбили нас. У мужа в кармане были деньги… в серванте были деньги… сейчас их нет... перевернули стулья... - медленно выдавливая слова, говорила Сара.
Полицейский внимательно всё осматривал, его помощник снимал отпечатки, а врач осматривал тело Майкла.
- Его ударили чем-то очень тяжёлым в область виска. Смерть наступила мгновенно. - Осматривая тело, говорил врач.
- Что могло быть орудием убийства? - Произнёс инспектор, разглядывая комнату.
- Его убили не здесь. Сюда уже перенесли его. – Продолжал эксперт.
- Скажите, а где вы были? - Спросил инспектор Сару. Она продолжала говорить с трудом, слёзы мешали.
- Я… мы… кофе пили… с Эммой… в её доме…
- И ничего не слышали? - Удивился инспектор.
- Нет. - Ответила Эмма, а Сара завертела из стороны в сторону головой.
- Странно, что вы ничего не слышали. – Удивлённо произнёс инспектор, записывая в свой блокнот.
- И не только это странно. – Обратилась к нему Эмма. – Пропали старые садовые башмаки моего покойного мужа. Башмаки, в которых я всегда работаю в саду.
- У вас тоже умер муж? - Спросил инспектор.
- Да. - Ответила Эмма. - Но это было давно. Десять лет назад. А башмаки пропали сегодня.
- Вы меня совсем запутали. - Пробурчал инспектор. - Мне надо осмотреть дом. Ещё что-нибудь пропало? – Спросил инспектор Сару. Она стояла около кухонного стола и, не отрываясь, смотрела на него.
- Сара, милочка, что с вами? Вам нехорошо? - Участливо спросила Эмма.
- Вот здесь… здесь лежал мой браслет… я его сняла… положила сюда и пошла в сад. А сейчас… сейчас его нет. Странно…
- А  что вам странно? - Опять удивился инспектор. - Вы же сами сказали, что вас ограбили. Вот, он - убийцу я имею в виду - и унёс браслет. Опишите его, какой он.
- Я не знаю, я же не видела его. Как я могу описать вам убийцу?
- Я браслет имею в виду. – Пояснил инспектор и переглянулся с Эммой.
- Аааа, ну, браслет обычный, широкий с изящной застёжкой. Он лежал вот здесь, а теперь его нет. - Инспектор всё записывал. – «Странно». - Подумал он. – «У неё убили мужа, а она о браслете переживает». - Я должен осмотреть дом. – Он внимательно разглядывал комнаты. В гостиной его внимание привлекли следы. Он пошёл по направлении этих следов и они привели его в спальню, потом он увидел эти же следы, идущие в обратном направлении. - Вот, это определённо следы убийцы. Он вошёл в дом, был в гостиной, потом прошёл в спальню и вернулся назад. Сейчас мне надо осмотреть двор. - Инспектор и его помощник вышли во двор.
Сара сидела в гостиной, а Эмма успокаивала постоянно плачущую женщину.
Во дворе инспектор шёл по этим следам. Они привели его к воротам. – Вот, смотрите. Видите? – Обратился он к своему помощнику. - Вы видите? Это же следы от машины. Убийца сел в машину и уехал. Я всё отчётливо увидел. Вы засняли на видео следы?
- Да. Всё заснял. – Ответил помощник.
- Отлично. Теперь, можно сказать, этот преступник у нас в руках. По этому следу мы легко найдём машину, на которой он сбежал. Ну, я думаю, нам здесь уже делать больше нечего. Доктор тоже, наверное, уже всё закончил. Пойдём в дом.
- Хорошо, что вы подошли. Помогите мне, пожалуйста. - Обратился доктор к помощнику инспектора. - Надо перенести тело в машину.
- Через пару дней сможете забрать мужа. - Сказал инспектор Саре, попрощался с ней и с Эммой и полицейские уехали.
***
Прошло несколько дней. Дело об убийстве Майкла и об ограблении его семьи не продвигалось. Инспектор очень нервничал. Он уже понял – ему раскрутить это дело не по силам и он решил обратиться за помощью.
Инспектор Адамс и Алекс находились в своём кабинете. Они были заняты расследованием очередного дела, когда зазвонил мобильный телефон Адамса.

Глава 2

- Я слушаю. Кто это? Ааа, инспектор Грегорс. Рад, очень рад. Приходите, конечно. Всегда готов оказать помощь. Жду. - Адамс отключил телефон. – Сейчас к нам приедет инспектор Грегорс.
- Не знаю такого. – Отозвался Алекс.
- Мы учились вместе. Он работает в отделении полиции другого района. Просит меня о помощи. Дело, как он выразился, непонятное у него.
- Интересно. - Не отрываясь от бумаг, произнёс Алекс.
Спустя некоторое время инспектор Грегорс уже сидел в кабинете Адамса и подробно рассказывал о своём непонятном деле.
- Я был уверен, что это дело раскрою быстро. Мы с помощником отыскали машину, чьи следы заметили у дома, где произошло убийство. Нашли водителя. Это оказался таксист. Он вспомнил, что проезжал по той дороге. У диспетчера в журнале была запись о вызове такси в тот район. Но это было накануне убийства Майкла. На следующий день, а   именно во время совершения убийства,  этот таксист находился совершенно в другом районе города и этому есть подтверждение. Адамс, я в тупике. Ничего не могу понять, помоги, пожалуйста. – Инспектор Грегорс просительно посмотрел на Адамса.
- О чём речь, конечно же, помогу. Значит, если я тебя правильно понял, убийство произошло неделю назад. Так?
- Совершенно верно. - Закивал  Грегорс.
- За эту неделю украденный браслет не засветился?
- Нет.
- Видео отснятых следов захватил с собой?
- Да, конечно. Вот, они. - Грегорс передал Адамсу телефон своего помощника, на котором тот записал все обнаруженные ими следы.
Адамс очень внимательно смотрел видео, Алекс тоже присоединился к просмотру.
- Следы мужских туфель видны хорошо. Даже очень хорошо. Преступник, как будто специально их оставил. Тебе так не кажется? – Комментируя видео, спросил Адамс Грегорса.
- Я об этом и не подумал. Напротив, очень обрадовался, когда их заметил.
- А сейчас меня интересуют следы машины. – Адамс очень внимательно рассматривал и их тоже. – Знаешь, если   бы у таксиста и не было бы алиби, то, глядя на эти следы машины, сразу можно сказать, что он здесь не причём.
- Да? - Удивился Грегорс. – А как ты это понял? – Грегорс непонимающе смотрел на Адамса. А взгляд Алекса, которым он окинул Грегорса был очень выразительным. В нём чувствовались восхищение и гордость за своего шефа.
- Ну, это же очевидно. - Стал пояснять Адамс своему коллеге. - Видишь, следы машины везде ровные, нигде незаметно нажима, земля вокруг следов аккуратная, нет разбросанных комков её. Вот, я и сделал вывод – машина проезжала мимо дома Майкла и Сары, не останавливаясь. Так, что - убийца не мог ни приехать на этой машине и ни уехать на ней.
- Как же он тогда появился в доме? - Задал вопрос Грегорс.
- Вот, и надо это выяснить. Я готов поехать в дом вдовы прямо сейчас.
Через некоторое время полицейские подъехали к дому Сары.
- Жаль, что ты, Грегорс не сразу обратился ко мне. – Проходя по двору Сары произнёс Адамс. - Можно было многое прочесть по следам. А сейчас… - Адамс продолжал с интересом разглядывать двор.
- Инспектор Грегорс, не расстраивайтесь. Мой шеф загадки и похлеще разгадывает. - Успокоил его Алекс.
Сара возилась в задней части двора за домом и очень удивилась, увидев незнакомых полицейских. Приглядевшись, она узнала инспектора Грегорса и вышла к ним навстречу.
- Добрый день, инспектор Грегорс. А я - вот, с цветами вожусь, отвлекаюсь от тяжёлых дум и мыслей. - Вытирая руки о фартук, произнесла Сара. - Есть новости об убийце?
- Да. То есть - нет. Вот, инспектор Адамс желает с вами поговорить
- Сколько можно говорить? Одними разговорами занимаетесь. - Недовольно бурчала Сара. - А убийца моего мужа всё ещё на свободе. Ладно, проходите в дом. – Пригласила она полицейских. – Простите меня, я не хотела грубить, очень переживаю.
- Меня зовут  инспектор Адамс. – Представился он Саре.
- Очень приятно, а я - Сара, вдова убитого Майкла. – Слёзы навернулись ей на глаза и она поспешила их смахнуть. - Садитесь. – Пригласила она их сесть, когда все прошли в дом. - Что вас, инспектор Адамс интересует? Спрашивайте.
- Всё интересует. – Ответил Адамс. – Расскажите мне о последнем дне жизни вашего мужа. Ничего только не пропуская.
- Хорошо. Слушайте. – Сара медленно всё рассказала Адамсу.
- Согласно суд. мед. экспертизе ваш муж скончался в промежуток времени, приблизительно, от девяти до десяти часов утра. Вы всё это время находились у соседки. Так?
- Да. Её гостиная, в которой мы пили кофе выходит на другую сторону дома, потому мы с ней ничего ни видеть не могли и не слышали, что происходило в моём доме.
- Вы сказали, что у вас пропали деньги и браслет.
- Да. Сколько было денег я не могу точно сказать. А браслет - это подарок мужа. – Сара расплакалась. – Я очень удивилась, когда поняла, что его украли.
- Да? А почему? – В свою очередь удивился Адамс.
- Понимаете, браслет-то - не золотой. Это простая бижутерия. Вот, потому я и удивилась. Неужели грабитель не понял, что браслет – простой? Но мне этот браслет был очень дорог. - Сара задумалась. А потом тихо произнесла. - Это же был первый подарок, который подарил мне Майкл. Тогда он не мог позволить себе дорогой подарок, но ему так хотелось меня чем-нибудь порадовать, вот, и купил мне эту, по сути - безделушку… - Сара не могла говорить – ...простите.
- Сара, мне необходимо повидать вашу соседку.
- Эмму? Хорошо. Перейдём к ней. - Через калитку в заборе они перешли во двор Эммы. – Эмма, откройте, это я - Сара. – Сара долго стучала. – Не слышит она. Надо войти через центральный вход.
Они обошли дом и подошли к входной двери. Сара позвонила. Через некоторое время появилась заспанная Эмма.
- Милочка, вы давно звоните? А я прилегла. Ночью плохо спалось. О, вы не одна. Проходите. – Эмма любезно поздоровалась со всеми. - Садитесь, пожалуйста.
- Эмма, вы же никогда не запирали дверь со стороны нашей общей калитки в сетчатом заборе. Почему она сейчас заперта? – Спросила её Сара.
- Ну, разве это удивительно? После трагедии, что произошла в вашем, милочка доме, я стала бояться. Вот, и запираюсь теперь.
- Эмма, у меня к вам несколько вопросов. Меня зовут инспектор Адамс.
- Слушаю вас, инспектор.
- Что вы можете рассказать мне о дне гибели Майкла.
- О! Это был жуткий день! Страшный день! - Эмма всплакнула. – А ведь так хорошо этот день начался. И вот - такое потом произошло. Простите. – Эмма вытерла глаза. – Что может быть ужаснее смерти… да ещё близкого человека… - Эмма замолчала. Потом заговорила быстрым голосом - ...знаете, инспектор, может, это будет звучать нелепо на фоне всего, даже смешно, но у меня пропали садовые башмаки. И заметила их пропажу я именно в день гибели Майкла.
- Эмма, вы опять о своих башмаках. - С улыбкой произнесла Сара.
- Ну, меня же уважаемый инспектор попросил рассказать обо всём, вот я и рассказываю.
- Я очень внимательно вас слушаю, продолжайте, пожалуйста. – Адамс, действительно, слушал Эмму очень внимательно.
- Так, вот... – продолжила Эмма - ...мои башмаки, вернее, это не мои башмаки, а моего покойного мужа... - Эмма опять умолкла - ...ах, инспектор, если бы вы знали, как мы с мужем любили друг друга... - Эмма опять всплакнула. Некоторое время она просидела молча, инспектор её не торопил, а потом заговорила – ...простите, бога ради. Воспоминания нахлынули.
- Я понимаю. – Отозвался Адамс.
- Садовые башмаки моего покойного мужа - пропали. И заметила я их пропажу именно в день гибели Майкла. - Прошептала Эмма. - Накануне они были, я работала в них в саду. А в день гибели Майкла - их не стало. - Повторила Эмма. Инспектор делал пометки в своём блокноте. Эмма продолжала говорить. – Такие удобные были, широкие, с тупыми носами, так свободно ногам моим было. Я даже помню, когда мы их с мужем купили в торговом центре. Эх… как же давно это было…
-Значит, вы ничего не слышали в то утро, когда пили кофе с Сарой? – Прервал воспоминания Эммы Адамс вопросом.
- Нет, к сожалению,  ничего не слышали. Моя гостиная в другой стороне, противоположной от двора Сары.
- Ничего больше необычного в тот день не происходило?
- Больше ничего не было. Только смерть Майкла и пропажа моих садовых башмаков.
- Спасибо. Всего вам хорошего.
Полицейские попрощались с Эммой и направились вместе с Сарой в её дом. По дороге Грегорс тихо прошептал Адамсу. – Я только сейчас понял, почему Сара так удивилась пропаже своего браслета. Я ещё тогда подумал - «мужа убили, а она о пропаже браслета удивляется». Вот, сейчас мне понятно её удивление. – Адамс внимательно прислушивался к тому, что говорил его коллега. Они возвращались в дом Сары через калитку, чтобы не обходить весь дом Эммы. И, когда вошли во двор дома Сары, то вдруг услышали её возглас.
- Ой! Смотрите сюда. - Мужчины подбежали к ней.
- Что случилось, Сара? – Спросил её Адамс.
- Смотрите. Видите? - Сара указывала рукой под пышный куст сирени. Это же…

 Глава 3 

- Это же мой браслет… как он оказался здесь? - Сара нагнулась и подняла его. – Его здесь не было. Я хорошо это помню. Ведь я каждый день вожусь в своём саду. – Сара держала браслет в руке и в недоумении смотрела на каждого полицейского.
- Сара, пройдём в дом и спокойно поговорим.
- Да, да. Проходите.
Когда они расселись по креслам Адамс стал задавать Саре вопросы.
- Значит, вы уверены, что браслета не было под кустом?
- Да. Абсолютно уверена. Его там не было до сегодняшнего дня. – Сара широко раскрыв глаза, тихо прошептала. – А вдруг за то время, что мы все были в доме у Эммы - вор, он же и убийца - вернулся в мой дом и бросил браслет, узнав, что он не золотой?
- Сара, а, почему вы не сказали мне при нашей первой беседе, что браслет не был золотым? – Спросил её инспектор Грегорс.
- Инспектор, разве в тот момент мне было до браслета? Это же был день гибели моего мужа.
- Да, вы правы, простите. – Пробормотал пристыженный Грегорс.
- Сара, вернёмся в тот день. – Продолжал инспектор Адамс. Сара посмотрела на него грустными глазами.

- Как бы мне хотелось поскорее забыть тот страшный день. – Тихо произнесла она.
- Я понимаю. Но, и вы должны понять нас. Мы же ведём расследование.
- Продолжайте, инспектор. Не обращайте внимания на мои слова.
Адамс продолжил. – Согласно заключению суд. мед. экспертизы ваш муж получил сильный удар в левую височную кость. И удар этот был настолько сильным, что Майкл скончался на месте. Удар был нанесён тяжёлым предметом с гладкой поверхностью. По предположению эксперта – у орудия убийства была округлая форма. Как я понял из пояснений инспектора Грегорса – орудие убийства найдено не было.
- Совершенно верно. - Закивал  Грегорс. – Орудие убийства так и не нашли.
- Видимо, убийца унёс его с собой. – Предположила Сара. - Я об этом и не задумывалась.
- Возможно, вы, Сара и правы. Возможно. – Медленно проговорил Адамс. – Вы правы в том, что вор вернул ваш браслет, когда понял, что он не золотой… 
 Внимание Адамса   привлекло что-то на кухне.
- Боже! Как мне страшно оставаться в своём родном доме! Я, скорее всего, опять перейду к Эмме. У неё мне будет спокойнее.
В этот момент Эмма появилась в доме Сары.
- Милочка, я к вам на минутку. Ой, простите, я думала вы уже ушли. - Сконфуженно произнесла Эмма, увидев полицейских в доме.
- Эмма, представляете, вор вернул мой браслет. - Радостно сообщила ей Сара. - Я обнаружила только что браслет во дворе под кустом сирени.
- Что вы говорите! Рада, милочка за вас. Но, согласитесь, это ведь странно, что вор вернул украденную вещь, мог просто выбросить, когда узнал, что браслет ценности не представляет.
- Эмма, вы позволите мне у вас пожить?
- Сожалею, милочка. Но только что звонила моя приятельница, она приболела и попросила меня пожить у неё. Она совершенно одинока.
- Жаль. – Произнесла Сара.
- Вот, собственно из-за этого я к вам и заглянула. Предупредить, что меня несколько дней не будет. Простите, что отвлекла вас. Всего доброго всем. - Эмма торопливо вышла.
- Теперь я осталась совсем одна. Тоже не задержусь здесь и уеду к своей сестре. Жаль, мой сад пропадёт без меня.
- Сара, хочу предупредить вас, что до окончания следствия, желательно, чтобы вы не покидали бы города.
-Так моя сестра живёт в нашем же городе, только в другом районе.
- Ну, тогда - другое дело. Можете, пожить у неё. Спасибо вам, что уделили нам время. Больше надоедать вам не будем. – Адамс улыбнулся. - Всего вам хорошего.
Полицейские покинули дом Сары. Они направились в кабинет Адамса. По дороге Адамс быстро что-то прошептал своему помощнику. Тот удивлённо посмотрел на Адамса и так же тихо ответил - будет сделано, шеф.
- Что скажешь, Адамс? – С надеждой в голосе спросил коллегу Грегорс, когда они вошли в кабинет Адамса.
- Мне необходимо ещё раз посмотреть кассету с записью следов во дворе и в доме Сары.
- Сию минуту, шеф. - Алекс достал из ящика стола кассету и включил её. - Я пойду и распоряжусь о вашей просьбе.
Адамс кивнул  помощнику.
- А мы с тобой. – Обратился Адамс к Грегорсу. - Ещё раз внимательно посмотрим кассету с записью следов. – Адамс очень внимательно посмотрел кассету один раз, потом ещё раз. – «Что он там высматривает?» - Недоумевал Грегорс.
- Ну, кое-что стало вырисовываться. Ещё не всё мне, правда, понятно, но я уже близок к разгадке.
-Серьёзно? – Удивлённо спросил Грегорс.
- Да. Но пока не спрашивай меня ни о чём, я ведь могу и ошибаться. День, два и это дело будет закончено.
Грегорс смотрел на Адамса с некоторой долей недоверия.
***
Но двух дней и не потребовалось. Всё разъяснилось к вечеру того же дня. Адамсу позвонили по телефону и сообщили, что подозреваемые задержаны на выезде из города.
- Доставьте их, пожалуйста ко мне. Ничего не надо им объяснять. Я сам объясню. – Адамс отключил телефон и тут же позвонил снова. – Инспектор Грегорс, жду тебя у себя в кабинете. Да. Дело закончено. Тебе интересно будет послушать.
Спустя некоторое время Грегорс был в кабинете Адамса. Он сгорал от нетерпения и любопытства.
- Инспектор Грегорс, берите пример с меня. Мне тоже очень интересно, но я лопаюсь молча. - Обратился к нему Алекс.
Через некоторое время дверь кабинета Адамса открылась и на пороге появились Сара и Эмма. Обе были очень недовольны. Первой начала возмущаться Сара.
- Инспектор Адамс, что всё это значит? Почему меня привезли к вам? И даже ничего не попытались объяснить.
- Да! Мне тоже всё непонятно. - Подала голос Эмма.
- Милые дамы, пожалуйста, садитесь. Сара, дело об убийстве вашего мужа - закончено.
- Вы поймали убийцу? – Спросила Сара удивлённо  и от неожиданности чуть не уселась мимо стула.
- Да. Убийца уже задержан.
- И кто же он?
- Всему своё время, Сара. – Инспектор обратился к Эмме, которая продолжала стоять. - Садитесь, пожалуйста. – Адамс выдержал небольшую паузу и приступил к рассказу. – Дело хоть  и казалось на первый взгляд запутанным, даже загадочным, но на самом деле оказалось довольно простым. – Инспектор Грегорс удивлённо вскинул брови. - В любящей и дружной семье убивают главу семейства и обворовывают их. При поверхностном взгляде - это было ограбление с убийством. Украдены были деньги и драгоценная вещь, которая в действительности оказалась не представляющей ценности бижутерией. ДорогА она была только хозяйке дома и то – как память. И эту вещь потом возвращают. Заметьте, возвращают владельцу, а не выбрасывают. Вот, это и стало отправным моментом в ходе моего расследования. Я задал себе вопрос - почему вор возвратил украденную им вещь? Почему же он рисковал, возвращаясь на место преступления? Ведь проще было просто выбросить этот дешёвый браслет.
  Второй отправной момент в ходе моего расследования - пропавшие садовые башмаки Эммы. Они пропали именно в день убийства Майкла. Я опять задал себе вопрос – это простое совпадение или нет? И убедился - это не было совпадением. Я просмотрел несколько раз запись на кассете и вспомнил слова Эммы о том какими были башмаки её покойного мужа и убедился - на кассете следы именно садовых башмаков Эммы.
- Что?! Башмаки моего мужа были на убийце? Ой, мне плохо. – Алекс быстро подал ей стакан воды. – Спасибо. – Эмма пила воду, шумно  глотая от страха. Сара сидела  молча слушая Адамса и зло поглядывая на Эмму. Инспектор продолжал. - Украв садовые башмаки в соседнем дворе преступник проник в дом Сары. У него было мало времени, надо было успеть убить хозяина дома, украсть и уйти незамеченным. Будучи у вас, Сара во дворе я обратил внимание на место от костра.
- Да, я всегда сжигаю дворовый мусор. – Быстро сказала Сара.
Адамс кивнул  и продолжил. – Среди мусора могли быть сожжены и садовые башмаки. Предположил я. У меня возникли следующие вопросы? 
Знал ли преступник, где искать садовую обувь?
 Знал ли преступник, где находится хозяйка дома? 
 Преступник был очень рискованным человеком – ворует ботинки в соседнем дворе, не знает, где хозяйка, которая может появиться в любой момент. Убивает хозяина дома, обворовывает, да ещё и сжигает обувь, а потом - уезжает на машине. Но машина-то не останавливалась у дома, а проезжала мимо, да к тому же не в день убийства, а накануне. Следы ботинок прерывались у дороги. Я задал себе следующий вопрос - как же тогда были сожжены башмаки, если в них вышел на дорогу преступник? И ответ у меня появился сам с собой. Всё это было создано искусственно, чтобы создать видимость появления в доме постороннего человека. Не было никакого постороннего преступника в доме. Не бы-ло. - По слогам произнёс Адамс. - Когда я был в доме, то на кухне моё внимание привлекло то, что и явилось орудием убийства. – Инспектор Грегорс опять удивлённо вскинул брови. - Не оно само, конечно, а похожее на него. – Адамс выдержал небольшую паузу. - Так, что же произошло в доме Майкла и Сары?
  Это был выходной день. Майкл отсыпался. Потом встал  и прошёл на кухню, где Сара возилась с продуктами для обеда. Всегда в одно и то же время Сара и Эмма пьют кофе. До перехода к Эмме на кофе оставалось ещё время. Майкл присел за стол, Сара достала из морозильника кусок замороженного мяса, у которого была необычная форма, напоминающая мяч. И сказала мужу, примерно, следующее – «смотри, как этот кусок мяса похож на мяч». – И добавила. - «Лови». - Но Майкл… не поймал. Кусок замороженного мяса, весом не менее трёх килограммов угодил ему в висок. Удар был неожиданный и сильный. Майкл скончался на месте. Я увидел такой же кусок мяса сегодня у вас, Сара на кухне и вы, перехватили мой взгляд. Вы поняли - я догадался обо всём. Когда вы увидели , что произошло, вы испытали страх и ужас, но… не растерялись. Вы перетащили тело мужа в спальню, ввернули его карманы – создали видимость кражи, с этой же целью перевернули стулья в гостиной. Потом поставили орудие убийства вариться на газ – вот, и нет орудия убийства, вы от него остроумно избавились. И тут вам в голову пришла мысль – создать следы постороннего в доме и во дворе. Вы знали, что у Эммы есть садовые башмаки её покойного мужа, в которых она всегда работает в саду. Вы их через калитку в общем заборе незаметно берёте и создаёте следы, а потом сжигаете эти башмаки вместе с дворовым мусором. Тоже весьма остроумно придумано. Когда Эмма зовёт вас на кофе у вас уже всё сделано. Вы ей сообщаете, что завозились в саду. Спокойно переходите к ней на кофе, пьёте его, весело с ней болтаете. А потом возвращаетесь в свой дом и криком извещаете её, что у вас что-то произошло. Эмма прибегает к вам и вы ей сообщаете об убийстве мужа. Приходит полиция, всё правдоподобно, на вас никто и не подумал бы, но вы сами же себя выдаёте. Вы удивляетесь тому, что пропал ваш браслет и это удивление не укрылось от инспектора. - Грегорс в миг выпрямил спину и гордо всех обвёл взглядом. – Об этом инспектор мне позже расскажет. А ведь вы, Сара действительно были удивлены тем, что пропал ваш браслет, кто мог его украсть?! Задавались вы вопросом. Вы также искренне удивились, когда увидели, что ваш браслет вернули. Вы правильно догадались, что вор, убедившись в том, что это не золото, вернул его.
 Войдя в дом, Эмма увидела, что всё в нём перевёрнуто, прошла на кухню и заметила золотой браслет на кухонном столе. Соблазн великий и она с ним не справляется, берёт браслет, ведь и его кража будет списана на преступника. А  когда понимает, что это не золото - возвращает его обратно и решает уехать. Так же решает уехать и Сара, сказав нам, что город не покидает. Я приказал своему сотруднику установить слежку за обеими женщинами, чем ни мало удивил Алекса.
- Признаться – да. – Быстро вставил помощник.
- И вот - обе женщины были доставлены ко мне. Я навёл справки о семье Майкла и Сары. Думал, может, смерть Майкла была чем-то выгодна Саре, но убедился, что нет. У Майкла никакого богатства не было, только его заработок. Труднее всего раскрыть убийство без мотива. Данное дело как раз и является преступлением, в котором отсутствует мотив. Сара, чем придумывать несуществующего преступника с его «уликами» вам надо было обо всём рассказать. Ведь умысла в ваших действиях никакого не было, это был настоящий несчастный случай, вызванный игрой – опасной, как оказалось, игрой. Но вы решили поступить по другому. А вы, Эмма...– обратился к ней Адамс - ...в столь преклонном возрасте не смогли побороть искушение - совершили кражу и у кого? У своей близкой соседки, милочке, как вы нежно её называли. А  когда поняли, что это не золото - подбросили под куст сирени, но испугались  и, всё-таки, решили на время уехать, придумав одинокую приятельницу.
Эмма попыталась возмутиться, но на её возмущение никто не обратил внимания.
- Дааа… - протянул Адамс - ...такие игры бывают опасными. И последствия их - непредсказуемы. Вот, и всё. Дело закончено.
Сара не произнесла ни слова, но по выражению её глаз можно было понять, что она очень страдает и страдание её – искренне.
***
Спустя некоторое время состоялся суд. Эмма отделалась штрафом. Вскоре, она продала дом и переехала в другой район. Сара до суда не дожила. Сердце не выдержало. Она оказалась права, когда говорила Эмме, что не представляет своей жизни без Майкла. Инспектору Адамсу передали письмо Сары. Он был очень удивлён ему. В письме Сара писала, что всё именно так и произошло, как он рассказывал в своём кабинете. Она готова понести любое наказание за свою глупую игру. Жизнь без Майкла потеряла для неё всякий смысл и интерес. Когда Алекс ознакомился с письмом Сары, он, задумавшись на минуту, тихо произнёс – Шеф, вот, это любовь...
Конец